プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
Ενδοκοινοτικές αποκτήσεις αγαθών
pořízení zboží uvnitř společenství
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 4
品質:
参照:
-κατά τις ενδοκοινοτικές συναλλαγές:
-při obchodu mezi členskými státy, jestliže:
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:
参照:
Κανόνες για τις ενδοκοινοτικές συναλλαγές
pravidla pro obchod uvnitř společenství
最終更新: 2014-10-18
使用頻度: 1
品質:
参照:
α) ^ενδοκοινοτικές θαλάσσιες μεταφορές:
(a) služby námořní přepravy uvnitř společenství:
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:
参照:
Κεφάλαιο 3 — Ενδοκοινοτικές αποκτήσεις αγαθών
kapitola 3 -pořízení zboží uvnitř společenství
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 4
品質:
参照:
Απαλλαγές συνδεόμενες με τις ενδοκοινοτικές πράξεις
2. Členské státy stanoví pravidla pro výkon volby podle odstavce 1.Členské státy mohou omezit rozsah této možnosti volby.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:
参照:
Συνεπώς, θα επηρεάζονταν οι ενδοκοινοτικές συναλλαγές.
uvedený postup tedy mohl ovlivnit obchod uvnitř společenství.
最終更新: 2014-11-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
Επίπτωση στις ενδοκοινοτικές συναλλαγές και στρέβλωση του ανταγωνισμού
dopady na obchod uvnitř společenství a narušení hospodářské soutěže
最終更新: 2014-11-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
Ενδοκοινοτικές μεταβιβάσεις που επιτρέπονται στο πλαίσιο του προγράμματος 2004
povolený převod uvnitř společenství v rámci plánu na rok 2004
最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:
参照:
Επιτρέπονται οι ενδοκοινοτικές μεταφορές που αναφέρονται στο παράρτημα ΙΙ.
povolují se převody uvnitř společenství uvedené v příloze ii.
最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 3
品質:
参照:
απαλλαγή για παραδόσεις και ενδοκοινοτικές αποκτήσεις μη σιδηρούχων μετάλλων.
osvobození pro dodání a v rámci společenství uskutečněné pořízení neželezných kovů.
最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:
参照:
Άρθρο 2Επιτρέπονται οι ενδοκοινοτικές μεταφορές που αναφέρονται στο παράρτημα ΙΙ.
(5) pro provádění plánu by mělo být rozhodnou skutečností ve smyslu článku 3 nařízení (es) č. 2799/98 datum začátku rozpočtového roku pro správu zásob ve veřejných skladech.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:
参照:
6.1.4. Επίπτωση στις ενδοκοινοτικές συναλλαγές και στρέβλωση του ανταγωνισμού
(51) pokud se týká slučitelnosti posuzovaných opatření podle čl. 87 odst. 3 písm. d), komise nesouhlasí se závěry italských orgánů a domnívá se, že na dotčené režimy podpory není možno kulturní výjimku uplatnit.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:
参照:
Και στις δύο αυτές αγορές πραγματοποιούνται σημαντικές ενδοκοινοτικές συναλλαγές [13].
na těchto dvou trzích se uskutečňuje uvnitř společenství aktivní obchodní styk [13].
最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
Υπάρχουν υψηλές ενδοκοινοτικές συναλλαγές στο πλαίσιο της παγκόσμιας αγοράς της ναυπηγικής βιομηχανίας.
na světovém trhu v oblasti stavby lodí dochází v rámci společenství ke značné obchodní výměně.
最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
-οι ενδοκοινοτικές συναλλαγές σπέρματος και γονιμοποιημένων ωαρίων προερχομένων από βοοειδή αναπαραγωγής καθαρόαιμου γένους,
-uznání organizací a sdružení, které vedou plemenné knihy v souladu s článkem 6 a-s výhradou článku 3 obchod uvnitř společenství s býky určenými k umělé inseminaci.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
Δεδομένα που αφορούν τις ενδοκοινοτικές εξαγωγές κάθε είδους κρέατος πουλερικών (σε βάρος σφαγίων).
Údaje týkající se vývozů veškerého drůbežího masa uvnitř es (jateční váha poražené drůbeže).
最終更新: 2014-10-19
使用頻度: 1
品質:
参照:
Ως εκ τούτου, η Επιτροπή εξέτασε κατά πόσον γίνονται, γενικά, ενδοκοινοτικές συναλλαγές στους αντίστοιχους τομείς.
komise proto ověřovala, zda v dotčených odvětvích obecně dochází k obchodu uvnitř společenství.
最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:
参照: