プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
Εφαρμογή νέου διατλαντικού προγράμματος εργασίας
mise en œuvre du nouvel agenda transatlantique
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
Εφαρμογή του νέου διατλαντικού προγράμματος δράσης
mise en œuvre du nouvel agenda transatlantique
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
Των gats2/ngtb3 και του διατλαντικού διαλόγου.
de l'agcs2/ngtb3 et du dialogue transatlantique,
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
αποσκοπεί στη διευκόλυνση του διατλαντικού εμπορίου εξοπλισμού πλοίων.
7/8-2003,point 1.6.89décision du conseil relative à la signature:le13octobre 2003signature:le 14octobre 2003
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
Η φιλελεύθερη ομάδα χαιρετίζει την επιτυχία του Διατλαντικού Επιχειρηματικού Διαλόγου.
le groupe libéral se réjouit d'ailleurs du succès du transatlantic business dialogue.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
Ενας τέτοιος διακανονισμός αποτελεί προϋπόθεση για την ανάπτυξη του διατλαντικού εμπορίου.
le développement du commerce transatlantique est subordonné à un tel règlement.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
Η εταιρική σχέση διατλαντικού εμπορίου και επενδύσεων ΕΕ-ΗΠΑ (ttip)
partenariat transatlantique de commerce et d'investissement entre l'ue et les eua (ttip)
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
-Η στήριξη του διαλόγου για θέματα πολιτικής του νέου διατλαντικού προγράμματος δράσης
-le développement de travaux de recherche par différents groupes de réflexion et d’autres organisations aux États-unis et au canada;
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
Η πρόοδος που επιτεύχθηκε στο πλαίσιο του Διατλαντικού Οικονομικού Συμβουλίου είναι επίσης θετική.
les progrès accomplis pour la mise en place du conseil économique transatlantique constituent également une avancée positive.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
Ενίσχυση της διατλαντικής εταιρικής σχέση και του διατλαντικού διαλόγου (γνωμοδότηση πρωτοβουλίας)
renforcement du partenariat et du dialogue transatlantiques (initiative)
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
3ης Δεκεμβρίου, ενός νέου διατλαντικού προγράμματος εργασίας, που συνοδεύτηκε από ένα κοινό σχέάιο δράσης.
(* no ll38l rendu le 7 ddcembre,ia cour a considdr_bar_ que l'acte par lequel le prisident auait constati i'arrat du budget 7995 6tait interuenu d un tnoment ot),,un disaccord subsistant entre les deux branches de i'autoriti budgdtaire, laprocidure budg4taire n'6tait pas encore acheude.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
•Τόνωση της διατλαντικής εταιρικής σχέσης και του διατλαντικού διαλόγου •Ανθρώpiινα δικαιώµατα στην εργασία
•renforcement du partenariat et du dialogue transatlantique•droits de l'homme au travail•maîtriser la globalisation – une nécessité pour les plus faibles•partenariat euro-méditerranéen
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
Παραδείγματος χάρη, διακρίνω τεράστια περιθώρια για την ανάπτυξη ενός διατλαντικού προγράμματος για την ανάπτυξη και την απασχόληση.
ainsi, l'élaboration d'un programme transatlantique en faveur de la croissance et de l'emploi me semble offrir d'immenses perspectives.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
参照:
Με το τέλος του ψυχρού πολέμου, το κέντρο βάρους του "διατλαντικού διαλόγου" μετατοπίστηκε.
la fin de la guerre froide a déplacé les aspects saillants du "dialogue transatlantique".
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
Δηλώσεις του Συμβουλίου και της Επιτροπής - Κατάσταση στη Μέση Ανατολή Δηλώσεις του Συμβουλίου και της Επιτροπής - Κατάσταση του διατλαντικού διαλόγου
déclarations du conseil et de la commission -situation au moyen-orient déclarations du conseil et de la commission -etat du dialogue transatlantique ***ii rapport figueiredo sur la lutte contre l'exclusion sociale rapport cercas alonso sur les pensions sûres et viables: perspective à long terme
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照: