プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
Συµπληρωµατικές πληροφορίες
64 informação adicional
最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
117 Συµπληρωµατικές υπηρεσίες 1170
117
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
Συµπληρωµατικές πληροφορίες, παρακάτω.
* ver a seguinte informação adicional.
最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
Ο κάτοχος άδειας κυκλοφορίας παρέσχε συµπληρωµατικές πληροφορίες στις 23 Ιουλίου 2007.
o titular da autorização de introdução no mercado forneceu informações suplementares em 23 de julho de 2007.
最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
Ο κάτοχος της άδειας κυκλοφορίας υπέβαλε συµπληρωµατικές πληροφορίες στις 18 Μαρτίου 2005.
foram fornecidas informações suplementares pelo titular da autorização de introdução no mercado em 18 de março de 2005.
最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
πραγµατοποιήσει συµπληρωµατικές µελέτες για την περαιτέρω διερεύνηση των µηχανισµών αυτών των επιδράσεων.
relativamente ao comportamento emocional, as dificuldades de condução de um estudo clínico apresentam problemas relacionados com a definição e medição da variável do resultado (comportamento emocional), e problemas relacionados com a identificação de um grupo de controlo adequado.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
Ο κάτοχος της άδειας κυκλοφορίας υπέβαλε συµπληρωµατικές πληροφορίες στις 6 ∆εκεµβρίου 2007.
o titular da autorização de introdução no mercado forneceu informações suplementares em 6 de dezembro de 2007.
最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
Ο κάτοχος της άδειας κυκλοφορίας υπέβαλε συµπληρωµατικές πληροφορίες στις 23 Νοεµβρίου 2007 και στις 22 Απριλίου 2008.
o titular da autorização de introdução no mercado forneceu informações suplementares em 23 de novembro de 2007 e em 22 de abril de 2008.
最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
Οι ασθενείς µπορεί να χρειασθούν περιοδικές συµπληρωµατικές δόσεις ενός αναλγητικού ταχείας δράσης για τον αιφνίδιο πόνο.
os doentes podem necessitar de doses suplementares periódicas de um analgésico de acção rápida para dor súbita.
最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
Ο κάτοχος της άδειας κυκλοφορίας υπέβαλε συµπληρωµατικές πληροφορίες στις 23 Μαΐου 2006 και προφορικές εξηγήσεις στις 27 Ιουνίου 2006.
foram dadas explicações orais pelo titular da autorização de introdução no mercado em 27 de junho de 2006.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
Ο κάτοχος της άδειας κυκλοφορίας υπέβαλε συµπληρωµατικές πληροφορίες στις 3 Φεβρουαρίου 2006 ενώ γραπτές εξηγήσεις δόθηκαν στις 30 Μαρτίου 2006.
foram apresentadas explicações por escrito em 30 de março de 2006.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
Ο κάτοχος της άδειας κυκλοφορίας υπέβαλε συµπληρωµατικές πληροφορίες στις 20 Απριλίου 2005, στις 20 ∆εκεµβρίου 2005, στις 27 Μαρτίου 2006 και στις 9 Μαΐου 2006.
o titular da autorização de introdução no mercado forneceu informações suplementares em 20 de abril de 2005, 20 de dezembro de 2005, 27 de março de 2006 e 9 de maio de 2006.
最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。