検索ワード: εκμεταλλευθούν (ギリシア語 - ポーランド語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Greek

Polish

情報

Greek

εκμεταλλευθούν

Polish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ギリシア語

ポーランド語

情報

ギリシア語

τις συνδυασμένες προσπάθειες όλων των αερομεταφορέων που εκμεταλλεύονται ή σκοπεύουν να εκμεταλλευθούν ένα δρομολόγιο.

ポーランド語

połączony wynik wszystkich przewoźników lotniczych obsługujących lub mających zamiar obsługiwać połączenia na tej trasie.

最終更新: 2014-11-04
使用頻度: 1
品質:

ギリシア語

Όλες οι χώρες θα πρέπει να εκμεταλλευθούν την τρέχουσα οικονομική ανάκαμψη ώστε να επιτύχουν δημοσιονομική προσαρμογή.

ポーランド語

wszystkie kraje powinny wykorzystać aktualne ożywienie gospodarcze, by skonsolidować salda budżetowe.

最終更新: 2012-03-19
使用頻度: 3
品質:

ギリシア語

(δ) τις συνδυασμένες προσπάθειες όλων των αερομεταφορέων που εκμεταλλεύονται ή σκοπεύουν να εκμεταλλευθούν ένα δρομολόγιο.

ポーランド語

(b) możliwość wykorzystania, w szczególności w rejonach wyspiarskich, innych form √ środków Õ transportu i ich zdolność do zaspokojenia istniejących potrzeb transportowych, w szczególności w przypadkach, gdy przejazd koleją na danej trasie trwa poniżej trzech godzin; ï

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 4
品質:

参照: 匿名

ギリシア語

Ο στόχος είναι η βελτιστοποίηση των προσόντων που πρέπει να έχουν οι εργαζόμενοι για να εκμεταλλευθούν πλήρως το δυναμικό της εξέδρας eucd.

ポーランド語

celem jest maksymalizacja kompetencji, którymi powinni dysponować pracownicy dla pełnego wykorzystania potencjału platformy eucd,

最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ギリシア語

Επιπλέον, το Συμβούλιο καλεί τις ουγγρικές αρχές:-να εκμεταλλευθούν κάθε δυνατότητα προκειμένου να επιταχυνθεί η δημοσιονομική προσαρμογή,

ポーランド語

(10) budżetowe środki konsolidacyjne powinny zapewniać trwałą poprawę i ogólną równowagę finansów publicznych, tworząc warunki dla podnoszenia jakości finansów publicznych i umocnienia potencjalnego wzrostu gospodarczego.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

ギリシア語

Ορισμένες από τις αυξήσεις αυτές ενδέχεται να οφείλονται στο γεγονός ότι κάποιες εταιρείες και επιχειρήσεις λιανικής θέλησαν να εκμεταλλευθούν τη μετάßαση στο ευρώ και αύξησαν τις τιμές εις ßάρος των καταναλωτών.

ポーランド語

niektóre z tych podwyżek mogły być skutkiem wykorzystania sytuacji przez sprzedawców detalicznych i producentów, którzy przy okazji wymiany pieniądza podnieśli ceny kosztem konsumentów.

最終更新: 2012-03-19
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

ギリシア語

στ) συνέστησε στα κράτη μέλη και στους κοινωνικούς εταίρους να διερευνήσουν και να εκμεταλλευθούν τις ευκαιρίες που προσφέρουν τα διαθέσιμα κοινοτικά μέσα για τη χρηματοδοτική στήριξη της ναυτικής εκπαίδευσης·

ポーランド語

b) stwierdzono nasilenie się konkurencji ze strony tańszej siły roboczej spoza ue na regularnych pasażerskich liniach promowych w unii europejskiej. poszukując rozwiązania tego problemu uznano, iż partnerzy społeczni powinni przedstawić równoległe propozycje zajęcia się tą kwestią;

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

ギリシア語

Σημαντικές επιζήμιες συνέπειες για τον ανταγωνισμό είναι πιθανό να εμφανιστούν όταν ένα τουλάχιστον από τα μέρη κατέχει ή αποκτά κάποια ισχύ στην αγορά και η συμφωνία συμβάλλει στη δημιουργία, στη διατήρηση ή στην ενίσχυση αυτής της ισχύος στην αγορά ή επιτρέπει στα μέρη να εκμεταλλευθούν αυτή την ισχύ.

ポーランド語

odczuwalne negatywne skutki dla konkurencji mogą powstać wówczas, gdy przynajmniej jedna ze stron porozumienia ma lub uzyskuje określony poziom siły rynkowej, a porozumienie przyczynia się do powstania, utrzymania lub wzmocnienia takiej siły rynkowej bądź pozwala stronom z tej siły korzystać.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ギリシア語

Στο ΗΒ, τα στρατιωτικής χρήσεως εκρηκτικά μεταφέρονται κυρίως από μεταφορείς του εμπορίου, οι οποίοι ως εκ τούτου δεν μπορούν να εκμεταλλευθούν την εξαίρεση για τα στρατιωτικά οχήματα που προβλέπει η οδηγία-πλαίσιο.

ポーランド語

w zjednoczonym królestwie wojskowe materiały wybuchowe są przewożone głównie przez przewoźników komercyjnych i dlatego nie mogą oni korzystać ze zwolnień dla pojazdów wojskowych przewidzianych w dyrektywie ramowej.

最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ギリシア語

Επίσης, τον Δεκέμβριο του 2007, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο υιοθέτησε τις συμπεφωνημένες κοινές αρχές για την ευελιξία με ασφάλεια, οι οποίες επιτυγχάνουν τη χρυσή τομή μεταξύ ευελιξίας και ασφάλειας στην αγορά εργασίας και βοηθούν εργαζομένους και εργοδότες να εκμεταλλευθούν τις ευκαιρίες που προσφέρει η παγκοσμιοποίηση.

ポーランド語

ponadto rada europejska obradująca w grudniu 2007 r. zatwierdziła uzgodnione wspólne zasady modelu flexicurity, które stanowią kompromis pomiędzy elastycznością a bezpieczeństwem na rynku pracy oraz pomagają zarówno pracownikom, jak i pracodawcom wykorzystać możliwości stworzane przez globalizację.

最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ギリシア語

4. Οι συμμετέχοντες στην αγορά πληροφορούν τους εμπλεκόμενους διαχειριστές των δικτύων μεταφοράς σε εύλογο χρόνο πριν από την αντίστοιχη περίοδο δραστηριοτήτων κατά πόσον προτίθενται να εκμεταλλευθούν το επιμεριζόμενο δυναμικό. Το τυχόν αχρησιμοποίητο επιμερισθέν δυναμικό διατίθεται εκ νέου στην αγορά, με τρόπο ανοικτό, διαφανή και χωρίς διακρίσεις.

ポーランド語

3. operatorzy systemów przesyłowych publikują szacunki dostępnej zdolności przesyłowej dla każdego dnia, wskazując, jaka część dostępnej zdolności przesyłowej została już zarezerwowana. publikacje te pojawiają się w określonych odstępach czasu przed dniem transportu i zawierają w każdym przypadku przewidywania z tygodniowym i miesięcznym wyprzedzeniem, a także wskaźnik ilościowy oczekiwanej niezawodności dostępnej zdolności.artykuł 6

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 4
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,739,471,320 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK