Google で調べる

検索ワード: Μπορντούρες (ギリシア語 - 英語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ギリシア語

英語

情報

ギリシア語

i) Μη υφάνσιμα μέρη, ούγιες, ετικέτες και εμβλήματα, μπορντούρες και γαρνιτούρες που δεν αποτελούν αναπόσπαστο τμήμα του προϊόντος, κουμπιά και πόρπες που καλύπτονται από υφάνσιμα, εξαρτήματα, διακοσμητικά, μη ελαστικές κορδέλλες, ελαστικά νήματα και ταινίες που προστίθενται σε συγκεκριμένα και περιορισμένα μέρη του προϊόντος.

英語

(i) Non-textile parts, selvedges, labels and badges, edgings and trimmings not forming an integral part of the product, buttons and buckles covered with textile materials, accessories, decorations, non-elastic ribbons, elastic threads and bands added at specific and limited points of the product.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

ギリシア語

για όλα τα υφάνσιμα προϊόντα: μη υφάνσιμα μέρη, ούγιες, ετικέτες και εμβλήματα, μπορντούρες και γαρνιτούρες που δεν αποτελούν αναπόσπαστο τμήμα του προϊόντος, κουμπιά και πόρπες που καλύπτονται από υφάνσιμα, εξαρτήματα, διακοσμητικά, μη ελαστικές κορδέλλες, ελαστικά νήματα και ταινίες που προστίθενται σε συγκεκριμένα και περιορισμένα μέρη του προϊόντος και, υπό τους όρους του άρθρου 7, ορατές και απομονώσιμες ίνες διακοσμητικής χρήσεως, καθώς και αντιστατικές ίνες·

英語

for all textile products: non-textile parts, selvedges, labels and badges, edgings and trimmings not forming an integral part of the product, buttons and buckles covered with textile materials, accessories, decorations, non-elastic ribbons, elastic threads and bands added at specific and limited points of the product and, subject to the conditions specified in Article 7, visible, isolable fibres which are purely decorative and antistatic fibres;

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

ギリシア語

η ύλη του πάνω μέρους προσδιορίζεται από τη συστατική ύλη της οποίας η επιφάνεια της εξωτερικής επικάλυψης είναι η πιο μεγάλη, χωρίς να υπολογίζονται τα εξαρτήματα ή οι ενισχύσεις, όπως μπορντούρες, προστατευτικά αστραγάλων, διακοσμητικά στοιχεία, πόρπες, γλωσσίδια, καψούλια ή ανάλογες διατάξεις·

英語

the material of the upper shall be taken to be the constituent material having the greatest external surface area, no account being taken of accessories or reinforcements such as ankle patches, edging, ornamentation, buckles, tabs, eyelet stays or similar attachments;

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

ギリシア語

Μη υφάνσιμα μέρη, ούγιες, ετικέτες και εμβλήματα, μπορντούρες και γαρνιτούρες που δεν αποτελούν αναπόσπαστο τμήμα του προϊόντος, κουμπιά και πόρπες που καλύπτονται από υφάνσιμα, εξαρτήματα, διακοσμητικά, μη ελαστικές κορδέλλες, ελαστικά νήματα και ταινίες που προστίθενται σε συγκεκριμένα και περιορισμένα μέρη του προϊόντος και, υπό τους όρους του άρθρου 10, ορατές και απομονώσιμες ίνες διακοσμητικής χρήσεως, καθώς και αντιστατικές ίνες.

英語

Non-textile parts, selvedges, labels and badges, edgings and trimmings not forming an integral part of the product, buttons and buckles covered with textile materials, accessories, decorations, non-elastic ribbons, elastic threads and bands added at specific and limited points of the product and, subject to the conditions specified in Article 10, visible, isolable fibres which are purely decorative and fibres with antistatic effect

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

ギリシア語

μη υφάνσιμα μέρη, σύγιες, ετικέτες και εμβλήματα, μπορντούρες και γαρνιτούρες που δεν αποτελούν αναπόσπαστο τμήμα του προϊόντος, κουμπιά και πόρπες που καλύπτονται από υφάνσιμα, εξαρτήματα, διακοσμητικά, μη ελαστικές κορδέλλες, ελαστικά νήματα και ταινίες που προστίθενται σε συγκεκριμένα και περιορισμένα μέρη του προϊόντος και, υπό τους όρους του άρθρου 7, ορατές και απομονώσιμες ίνες διακοσμητικής χρήσεως, καθώς και αντιστατικές ίνες·

英語

non-textile parts, selvedges, labels and badges, edgings and trimmings not forming an integral part of the product, buttons and buckles covered with textile materials, accessories, decorations, non-elastic ribbons, elastic threads and bands added at specific and limited points of the product and, subject to the conditions specified in Article 7, visible, isolable fibres which are purely decorative and antistatic fibres;

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

ギリシア語

Η άνω στρώση φέρει επιρραμμένη μπορντούρα πλάτους περίπου 30 cm, με χρώμα που παρουσιάζει αντίθεση.

英語

The upper layer has a sewn-on border, approx. 30 cm wide, of a contrasting colour.

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

ギリシア語

μπορντούρα

英語

decorative border

最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 5
品質:

参照: IATE

ギリシア語

διπλή μπορντούρα

英語

double reverse bend

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 5
品質:

参照: IATE

ギリシア語

μπορντούρα

英語

elbow

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 5
品質:

参照: IATE

ギリシア語

μπορντούρα φύλλου

英語

edge of the sheet

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 5
品質:

参照: IATE

ギリシア語

«Όταν το πάνω μέρος αποτελείται από διάφορα υλικά, η κατάταξη καθορίζεται από τη συστατική ύλη της οποίας η επιφάνεια της εξωτερικής επικάλυψης είναι η πιο μεγάλη ενώ τα εξαρτήματα όπως τα προστατευτικά των αστραγάλων, μπορντούρες κάθε είδους (προστατευτικές ή διακοσμητικές), άλλα διακοσμητικά στοιχεία (βάλανοι, φούντες, φύσανοι, λόγου χάρη), πόρπες, κουμπιά, καψούλια κορδόνια ή φερμουάρ δεν μεταβάλλουν την κατάταξη.

英語

‘If the upper consists of two or more materials, classification is determined by the constituent material which has the greatest external surface area, no account being taken of accessories or reinforcements such as ankle patches, protective or ornamental strips or edging, other ornamentation (e.g., tassels, pompons or braid), buckles, tabs, eyelet stays, laces or slide fasteners.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ギリシア語

«η ύλη του πάνω μέρους προσδιορίζεται από τη συστατική ύλη της οποίας η επιφάνεια της εξωτερικής επικάλυψης είναι η πιο μεγάλη χωρίς να υπολογίζονται τα εξαρτήματα ή οι ενισχύσεις όπως μπορντούρες, προστατευτικά αστραγάλων, διακοσμητικά στοιχεία, μπότες, γλωσσίδια, καψούλια ή ανάλογες διατάξεις».

英語

‘The material of the upper shall be taken to be the constituent material having the greatest external surface area, no account being taken of accessories or reinforcements such as ankle patches, edging, ornamentation, buckles, tabs, eyelet stays or similar attachments’.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ギリシア語

μη υφάνσιμα μέρη, σύγιες, ετικέτες και εμβλήματα, μπορντούρες και γαρνιτούρες που δεν αποτελούν αναπόσπαστο τμήμα του προϊόντος, κουμπιά και πόρπες που καλύπτονται από υφάνσιμα, εξαρτήματα, διακοσμητικά, μη ελαστικές κορδέλλες, ελαστικά νήματα και ταινίες που προστίθενται σε συγκεκριμένα και περιορισμένα μέρη του προϊόντος και, υπό τους όρους του άρθρου 7, ορατές και απομονώσιμες ίνες διακοσμητικής χρήσεως, καθώς και αντιστατικές ίνες 7

英語

non-textile parts, selvedges, labels and badges, edgings and trimmings not forming an integral part of the product, buttons and buckles covered with textile materials, accessories, decorations, non-elastic ribbons, elastic threads and bands added at specific and limited points of the product and, subject to the conditions specified in Article 7, visible, isolable fibres which are purely decorative and antistatic fibres;2. (a) for floor coverings and carpets: all components other than the use-surface;

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
4,401,923,520 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK