プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
Ιδιαίτερα, ως προς τον σεισμό στις Αζόρες, η Επιτροπή είχε αρχικές επαφές με τις περιφερειακές και εθνικές αρχές για να εξετάσει τις πιθανότητες, μέσα στο Κοινοτικό Πλαίσιο Στήριξης για την Πορτογαλία, χρηματοδότησης των αναγκαίων ανακατασκευαστικών έργων μετά από τον σεισμό.
with regard more particularly to the earthquake in the azores, the commission has had initial contacts with the regional and national authorities to examine the possibilities, within the community support framework for portugal, of financing the necessary rebuilding work following the earthquake.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 5
品質:
Η έκθεση δεν αποσκοπεί επίσης στο να υποχρεώσει τα κράτη μέλη να τροποποιήσουν τους ισχύοντες κανονισμούς τους ώστε να ανακατασκευαστούν λεωφορεία που βρίσκονται ήδη εν λειτουργία.
neither does the report make any mention of compelling member states to change their current regulations to make buses that are now in service undergo alterations.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 5
品質: