検索ワード: ανασταλείσας (ギリシア語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Greek

English

情報

Greek

ανασταλείσας

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ギリシア語

英語

情報

ギリシア語

Το ποσό της ανασταλείσας βοήθειας καθορίζεται βάσει των κριτηρίων που παρατίθενται στις εκτελεστικές πράξεις του άρθρου 7.

英語

the amount of the suspended assistance shall be defined following the criteria set out in the implementing acts referred to in article 7.

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 2
品質:

ギリシア語

Δεν πρέπει να χορηγείται στις εξής ομάδες: • ασθενείς που ανέπτυξαν αμιγή απλασία της ερυθράς σειράς (μειωμένη ή ανασταλείσα παραγωγή ερυθροκυττάρων) έπειτα από θεραπεία με οποιονδήποτε τύπο ερυθροποιητίνης • ασθενείς με μη ελεγχόμενη υπέρταση • ασθενείς οι οποίοι πρόκειται να υποβληθούν σε μετάγγιση του δικού τους αίματος, που έχουν υποστεί καρδιακό ή εγκεφαλικό επεισόδιο εντός του προηγούμενου μήνα, ασθενείς που πάσχουν από στηθάγχη (σοβαρός τύπος πόνου στο στήθος) ή διατρέχουν κίνδυνο εν τω βάθει φλεβικής θρόμβωσης (ΕΒΦΘ, δημιουργία θρόμβου σε μία από τις εν τω βάθει φλέβες του σώματος, συνήθως στα κάτω άκρα) • ασθενείς που δεν μπορούν να λάβουν φάρμακα για την πρόληψη του σχηματισμού θρόμβων του αίματος • ασθενείς που πρόκειται να υποβληθούν σε μείζονα ορθοπεδική χειρουργική επέμβαση, ασθενείς με σοβαρά καρδιοαγγειακά προβλήματα (προβλήματα καρδιάς και αιμοφόρων αγγείων), συμπεριλαμβανομένου πρόσφατου καρδιακού ή εγκεφαλικού επεισοδίου.

英語

it must not be used in the following groups: • patients who have developed pure red cell aplasia (reduced or stopped red blood cell production) following treatment with any erythropoietin; • patients with high blood pressure that is not controlled; • patients who are going to donate their own blood who have had a heart attack or stroke within the last month, who have angina pectoris (a severe type of chest pain) or who are at risk of deep venous thrombosis (dvt: formation of blood clots in the deep veins of the body, usually in the leg); 2/ 3 • patients who cannot receive medicines for the prevention of blood clots; • patients about to undergo major orthopaedic surgery who have severe cardiovascular (heart and blood vessel) problems including a recent heart attack or stroke.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

人による翻訳を得て
7,740,576,223 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK