プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
Η Επιτροπή πρότεινε αυτή η εφαρμογή να λάβει τη μορφή του υπό εξέταση κανονισμού.
the commission has proposed implementing legislation in the form of the regulation now under discussion.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
Πόσο να λάβετε
how much to receive
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
Ελπίζω να λάβη απάντησης.
even more importantly, some progress has been made.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
Για να Λάβετε Μέρος:
to enter:
最終更新: 2013-01-02
使用頻度: 3
品質:
Ελπίζω να λάβει απαντήσεις.
i hope her questions will be answered.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 5
品質:
να λάβει κάθε κατάλληλο μέτρο,
take all appropriate measures,
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 3
品質:
Αναμένουμε να λάβουμε σύντομα απόφαση.
we expect to make a decision shortly.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 5
品質:
Είναι καιρός να λάβουμε επιτέλους μέτρα.
it is time to take action at last.
最終更新: 2012-02-28
使用頻度: 2
品質:
Για να λάβετε μερική σύνταξη, πρέπει:
(ii) have been in gainful employment for at least 75 days over four of the last 12 months;
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
- να λάβει κάθε κατάλληλο μέτρο. 4.
(iii) take all appropriate measures. 4.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
Για να λάβει την απόφαση αυτή, το Δικαστήριο εξέτασε:
in order to take that decision the court has examined:
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
Μπορεί να λάβει πολλές μορφές, π.χ.:
employees can be informed about the sexual harassment policy in several different ways, such as:
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
Οι μαθητές μπορούν επίσης να λάβουν το απολυτήριο αυτό περνώντας εξετάσεις του καντονιού.
it lasts for sixmonths to two years and may take place in severalfirms successively.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
Το Ηνωμένο Βασίλειο επιφυλάχθηκε να λάβει θέση, μέχρις ότου εξετάσει τις νέες αυτές εισηγήσεις.
(i) the regulation of emissions from all new plants on the basis of standards related to best available technology not involving excessive cost; for overall
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。