プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
Το ίδιο ισχύει για τα euro-infocenter, για το pc-net, το europartenariat και το enterprise.
the same applies to the euro-info centres, pc net, europartenariat and enterprise.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 5
品質:
deutschland msd sharp & dohme gmbh tel: +49 (0) 89 4561 2612 infocenter@ msd. de
104 deutschland msd sharp & dohme gmbh tel: +49 (0) 89 4561 2612 infocenter@msd. de
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 14
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
deutschland merck sharp & dohme gmbh tel: +49 (0) 89 4561 2612 infocenter@ msd. de
deutschland msd sharp & dohme gmbh tel: +49 (0) 89 4561 2612 infocenter@msd. de
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
— european funding — euro infocenter — Κατάρτιση αναπτυξιακού σχεδίου για το sagunto (Ισπανία) ο,ι
the purpose of this directive is to establish a harmonized procedure for monitoring, for exchanging information, and for informing and warning the population with regard to air pollution by ozone, and to enable the competent authorities of the member states and the commission to obtain wider knowledge of this form of air pollution.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
tel.: +420 233 010 111 msd_ cr@ merck. com danmark merck sharp dohme tlf: +45 43 28 77 66 dkmail@ merck. com deutschland msd sharp dohme gmbh tel: +49 (0) 89 4561 2612 infocenter@ msd. de eesti merck sharp dohme o tel.: +372 613 9750 msdeesti@ merck. com eλλάδα bianeΞ Α. Ε Τηλ: +3 0210 80091 11 mailbox@ vianex. gr espaa merck sharp dohme de espaa, s. a.
tel.: +420 233 010 111 msd_cr@merck. com danmark merck sharp dohme tlf: +45 43 28 77 66 dkmail@merck. com deutschland msd sharp dohme gmbh tel: +49 (0) 89 4561 2612 infocenter@msd. de eesti merck sharp dohme oÜ tel.: +372 613 9750 msdeesti@merck. com e biane.: +3 0210 80091 11 mailbox@vianex. gr
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。