プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
Ο πρωθυπουργός της Βρετανίας, ως Πρόεδρος του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου, έλαβε μέρος στις συνομιλίες ανάμεσα στον Πρωθυπουργό netanyahu, τον Πρόεδρο arafat και την madeleine albright τον Μάιο στο Λονδίνο.
the british prime minister, as president of the european council, was involved in talks between prime minister netanyahu, president arafat and madeleine albright in london in may.
Και στο διάστημα 1993 έως 1997, δεν σταμάτησαν πια καθόλου.Για τα λάθη που έγιναν στην Αφρική, μίλησε αυτές τις ημέρες και η madeleine albright, αν και με αξιοσημείωτη ηπιότητα.
massacres took place in burundi in 1965, in 1972, in 1973; and between 1993 and 1997 they never stopped. even madeleine.
Για την τρομοκρατική δραστηριότητα του uck, που εξοπλίζεται, χρηματοδοτείται, εκπαιδεύεται και υιοθετείται πολιτικά από την Υπουργό Εξωτερικών madeleine albright, δεν γίνεται ούτε η παραμικρή αναφορά στα έγγραφα που εγκρίνονται από την πλειοψηφία αυτού του Κοινοβουλίου.
in the documents approved by the majority in this house, there is no mention of the terrorist activity of the kla, armed, financed, trained and politically adopted by secretary of state madeleine albright.
Για μας είναι πάρα πολύ δύσκολο να καταλήξουμε σε κάποιο συμπέρασμα σχετικά με τη σχέση που υπήρξε μεταξύ αυτής της διένεξης και της κατάστασης στο Ισραήλ ή, αντιστοίχως, της αμερικανικής παρέμβασης και της επιρροής που είχε αυτή στη στάση των αραβικών κρατών, τις οποίες επισκέφθηκε πρόσφατα η madeleine albright.
what the possible relationship might be between this conflict and the situation in israel, respectively america 's interference in this, and the subsequent impact on the attitude of the arab states- recently visited by madeleine albright- is extremely difficult for us to weigh up.
Κύριε Πρόεδρε, όσον αφορά το θέμα της τήρησης των συμφωνιών του Όσλο, η προεδρία του Συμβουλίου εκμεταλλεύτηκε την ευκαιρία της επίσκεψης της Αμερικανίδας Υπουργού Εξωτερικών κ. madeleine albright στην περιοχή, για να επαναλάβει τη θέση του Συμβουλίου σχετικά με την πλήρη τήρηση των συμφωνιών που έχουν συνομολογηθεί και να ζητήσει από το Ισραήλ να τιμήσει τις υποχρεώσεις και τις δεσμεύσεις του.
mr president, on the subject of honouring the oslo agreements, the president-in-office of the council seized the occasion of the recent visit of the american secretary of state, mrs madeleine albright, to the region, to reiterate the position of the council regarding the honouring of agreements reached and to ask israel to honour her obligations and commitments.