プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
albanija, tradicija multikulturalizma i međuvjerskog dijaloga
shqipëria, traditë e multikulturalizmit dhe ndërbesimit fetar
最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:
u tom smislu obećali su nastavak i jačanje međuvjerskog dijaloga.
lidhur me këtë, ata u zotuan të vazhdojnë dhe forcojnë dialogun ndër- fetar.
最終更新: 2012-04-06
使用頻度: 1
品質:
akdur je pohvalio benedictov posjet turskoj kao koristan za nadvladavanje nesporazuma i jačanje međuvjerskog dijaloga.
akdur përgëzoi vizitën e benediktit në turqi si të dobishme për kapërcimin e keqkuptimeve dhe për forcimin e dialogut ndërfetar.
最終更新: 2012-04-06
使用頻度: 1
品質:
nexhmije hasani-gashi, čelnica inicijative međuvjerskog dijaloga na kosovu, izražava razumijevanje.
nexhmije hasani-gashi, kryetarja e nismës së dialogut ndër-fetar në kosovë, është përkrahëse për këtë.
最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:
u međuvremenu u četvrtak, čelnici četiriju vjerskih zajednica najavili su inicijativu za uspostavu albanskog međuvjerskog vijeća.
në lajme të tjera të enjten, krerët e katër komuniteteve fetare njoftuan një nismë për të ngritur këshillin shqiptar ndërfetar.
最終更新: 2012-04-06
使用頻度: 1
品質:
preko 200 predstavnika različitih vjera usvojilo je deklaraciju u kojoj se obećava jačanje međuvjerskog dijaloga i osuđuje svaki oblik terorizma ili vjerskog nasilja.
më tepër se 200 përfaqësues të besimeve të ndryshme miratuan një deklaratë ku zotohen të nxitin dialogun ndër-fetar dhe të dënojnë çdo formë të terrorizmit apo dhunës fetare.
最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:
gul, koji je nazočio poslovnom forumu u četvrtak, treba se sastati s visokim predstavnikom valentinom inzkomom i članovima međuvjerskog vijeća bih u sarajevu, prije no što u petak popodne otputuje u mostar.
gul, i cili ndoqi një forum biznesi të enjten, do të takohet me përfaqësuesin e lartë valentin inzko dhe anëtarë të këshillit ndër-fetar të bih përpara se të udhëtojë për në mostar të premten pasdite.
最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:
preko 200 predstavnika različitih vjera usvojilo je u nedjelju (28. listopad) deklaraciju kojom se poziva na unaprjeđenje međuvjerskog dijaloga, razumijevanja i jedinstva.
më tepër se 200 përfaqësues të besimeve të ndryshme miratuan një deklaratë të dielën (28 tetor) duke bërë thirrje për dialog të përmirësuar ndër-fetar, mirëkuptim dhe unitet.
最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:
"umjesto toga, srbijanska vlada -- uz potporu međunarodne zajednice, a posebice oess-a -- mora raditi na promicanju građanskih političkih platformi, međuvjerskog dijaloga i gospodarskog razvitka", kazao je bancroft.
"në vend të kësaj, qeveria serbe, e mbështetur nga bashkësia ndërkombëtare, veçanërisht osbe, duhet të punojë për të nxitur platformat qytetare politike, dialogun ndër-fetar dhe zhvillimin ekonomik," tha bankroft.
最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています