プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
on poalje dvojicu uèenika i rekne im: "idite u grad i namjerit æete se na èovjeka koji nosi krèag vode. poðite za njim
kaj li sendis du el siaj discxiploj, kaj diris al ili:iru en la urbon, kaj vin renkontos viro, portanta krucxon da akvo;
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
on im reèe: "evo, èim uðete u grad, namjerit æete se na èovjeka koji nosi krèag vode. poðite za njim u kuæu u koju uniðe
kaj li diris al ili:jen kiam vi estos enirintaj en la urbon, vin renkontos viro, portanta krucxon da akvo; lin sekvu en la domon, en kiun li eniros.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
poslije toga doæi æe u gibeu boju (gdje se nalazi filistejski stup). kad uðe u grad, namjerit æe se na povorku proroka koji æe silaziti s uzviice, a pred njima harfe, bubnjevi, frule i citre; oni æe biti u proroèkom zanosu.
poste vi venos al la monteto de dio, kie estas garnizono de la filisxtoj; kaj kiam vi tie eniros en la urbon, vi renkontos grupon da profetoj, irantaj malsupren de la altajxo, kaj antaux ili psalteron, tamburinon, fluton, kaj harpon, kaj ili profetas.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質: