プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
poljska
polonezo
最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 1
品質:
tebi, jahve, vapijem: oganj popali panjake pustinjske, plamen saga sva stabla poljska.
al vi, ho eternulo, mi vokas; cxar fajro ekstermis la herbejojn de la stepo, kaj flamo bruldifektis cxiujn arbojn de la kampo.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
tuèa pobi po svem egiptu sve to je ostalo vani, ljude i ivotinje; uniti sve bilje po poljima i sva stabla poljska polomi.
kaj la hajlo batdifektis en la tuta lando egipta cxion, kio estis sur la kampo; homojn kaj brutojn kaj cxiun herbon de la kampo batdifektis la hajlo, kaj cxiujn arbojn de la kampo gxi rompis.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
a sedme je godine pusti da poèiva neobraðena. neka se s nje hrani sirotinja tvoga naroda, a to njoj ostane, neka pojede poljska ivina. radi tako i sa svojim vinogradom i svojim maslinikom.
sed en la sepa jaro ripozigu gxin kaj ne tusxu gxin, por ke mangxu la malricxuloj el via popolo, kaj la restajxon mangxu la bestoj de la kampo. tiel same agu kun via vinberejo kaj kun via olivarbejo.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
kad navali na kakav grad pa ga moradne dugo opsjedati da ga osvoji, nemoj unitavati njegovih stabala zasijecajuæi u njih sjekirom. moe im jesti plod, a nemoj ih sjeæi. jer poljska stabla nisu ljudi da bi ispred tebe mogla bjeati u utvrdu.
se vi dum longa tempo siegxos urbon, por militakiri gxin kaj preni gxin, ne ruinigu gxiajn arbojn, levante kontraux ilin hakilon; cxar vi povas mangxi fruktojn de ili, tial ne forhaku ilin; cxar cxu arbo de kampo estas homo, ke gxi povus foriri de vi en la fortikajxon?
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質: