検索ワード: uzraste (クロアチア語 - エスペラント語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Croatian

Esperanto

情報

Croatian

uzraste

Esperanto

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

クロアチア語

エスペラント語

情報

クロアチア語

kad usjev uzraste i isklasa, tada se pokaza i kukolj.

エスペラント語

kaj kiam la trunketo kreskis kaj donis frukton, tiam aperis ankaux la lolo.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

クロアチア語

ali poslije njih uzraste sedam klasova zgrèenih, šturih, istoènjakom opaljenih.

エスペラント語

sed jen sep spikoj, maldikaj, malgrasaj, kaj bruligitaj de la orienta vento, elkreskis post ili;

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

クロアチア語

neko opet pade u trnje i trnje uzraste i uguši ga te ploda ne donese.

エスペラント語

kaj aliaj falis inter dornojn, kaj la dornoj kreskis kaj sufokis ilin, kaj ili ne donis frukton.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

クロアチア語

zatim sam u snu vidio kako na jednoj stabljici uzraste sedam punih i lijepih klasova.

エスペラント語

kaj mi vidis en songxo: jen sep spikoj elkreskis sur unu spiktrunko, plenaj kaj bonaj;

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

クロアチア語

nego, istinujuæi u ljubavi da poradimo te sve uzraste u njega, koji je glava, krist,

エスペラント語

sed parolante la veron en amo, ni cxiel kreskadu en tiun, kiu estas la kapo, kristo,

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

クロアチア語

Što samo od sebe uzraste na tvojoj njivi nemoj žeti niti beri grožðe s neobrezane loze. neka to bude zemlji godina poèivanja.

エスペラント語

kio mem elkreskos post via rikolto, tion ne rikoltu, kaj la vinberojn de viaj nepritrancxitaj brancxoj ne deprenu:tio estu jaro de ripozo por la tero.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

クロアチア語

ta pedesetogodišnjica neka vam je jubilejska godina: nemojte sijati, nemojte žeti što samo od sebe uzraste niti berite grožðe s neobrezane loze.

エスペラント語

jubileo gxi estu por vi, la kvindeka jaro; ne semu, kaj ne rikoltu tion, kio mem elkreskis, kaj ne deprenu la berojn de la nepritrancxitaj vinberbrancxoj.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

クロアチア語

ono je kao kad èovjek uze gorušièino zrno i baci ga u svoj vrt. uzraste i razvi se u stablo te mu se ptice nebeske gnijezde po granama."

エスペラント語

gxi estas simila al sinapa semeto, kiun viro prenis kaj jxetis en sian gxardenon; kaj gxi kreskis kaj farigxis arbo; kaj la birdoj de la cxielo logxis en gxiaj brancxoj.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

クロアチア語

ono je doduše najmanje od svega sjemenja, ali kad uzraste, veæe je od svega povræa. razvije se u stablo te dolaze ptice nebeske i gnijezde mu se po granama."

エスペラント語

gxi vere estas pli malgranda ol cxiuj semoj, sed kreskinte, gxi estas pli granda ol la legomoj, kaj farigxas arbo, tiel ke venas la birdoj de la cxielo kaj logxas en gxiaj brancxoj.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

クロアチア語

a znak nek' ti bude ovo: ove æe se godine jesti što se samo okrÄunÄi, dogodine što samo uzraste, a treæe godine sijte i žanjite, sadite vinograde, jedite im rod.

エスペラント語

kaj jen estas por vi la pruvosigno:vi mangxos en cxi tiu jaro grenon memsemigxintan, en la dua jaro grenon sovagxan, sed en la tria jaro vi semos kaj rikoltos kaj plantos vinbergxardenojn kaj mangxos iliajn fruktojn.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 2
品質:

人による翻訳を得て
7,736,227,230 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK