検索ワード: prijevoznika (クロアチア語 - セルビア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Croatian

Serbian

情報

Croatian

prijevoznika

Serbian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

クロアチア語

セルビア語

情報

クロアチア語

novi uspon zračnog prijevoznika u bih

セルビア語

uspešan oporavak bosanske aviokompanije

最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:

クロアチア語

privatizacija zračnog prijevoznika jat očekuje se sljedeće godine. [getty images]

セルビア語

privatizacija jat erlajsa očekuje se sledeće godine. [geti imidžis]

最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:

クロアチア語

prema analitičarima, odluka ec potaknula je sumnje oko izgleda za opstanak grčkog nacionalnog prijevoznika.

セルビア語

po mišljenju analitičara, odluka ek bacila je sumnju na šanse grčke nacionalne aviokompanije za opstanak.

最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:

クロアチア語

to je priopćeno nakon najnovijeg neuspjelog pokušaja vlasti u pronalaženju kupca za oslabljenog državnog zrakoplovnog prijevoznika.

セルビア語

to je saopšteno posle najnovijeg neuspelog pokušaja vlasti da pronađu kupca za oslabljenog nacionalnog avioprevoznika.

最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:

クロアチア語

centavia pak planira letove za atenu, frankfurt i istanbul upola jeftinije od cijena velikih zračnih prijevoznika.

セルビア語

centavia, na drugoj strani, planira da leti za atinu, frankfurt i istanbul u pola cene u odnosu na velike kompanije.

最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:

クロアチア語

unatoč tome, nisu se odazvali, već se oko 500 kamionskih prijevoznika u četvrtak okupilo na prosvjedu ispred ministarstva transporta.

セルビア語

ali oni se jesu oglušili i oko 500 kamiondžija se u četvrtak okupilo ispred ministarstva saobraćaja u znak protesta.

最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:

クロアチア語

počevši od 1. lipnja, grčka će isključivo koristiti elektronske aviokarte, nakon odluke međunarodne udruge zrakoplovnih prijevoznika.

セルビア語

grčka će od 1. juna koristiti samo elektronske avionske karte, na osnovu odluke međunarodne asocijacije avioprevoznika.

最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:

クロアチア語

s više od 63.000 letova otkazanih u 23 europske zemlje između četvrtka i nedjelje, potvrđeni gubitak zračnih prijevoznika premašio je milijardu eura.

セルビア語

sa više od 63.000 letova otkazanih u 23 evropske zemlje između četvrtka i nedelje, potvrđeni gubitak aviokompanija premašio je milijardu evra.

最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:

クロアチア語

također u poslovnim vijestima: hrvatska dobila kredit od svjetske banke, a rumunjska planira prodati 20 posto svojeg zračnog prijevoznika tarom.

セルビア語

takođe u poslovnim vestima: hrvatska će dobiti kredit od svetske banke, a rumunija planira da proda 20 odsto svog avioprevoznika taroma.

最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:

クロアチア語

najmanje pet niskobudžetnih zračnih prijevoznika također je, kako se izvješćuje, zainteresirano za pokretanje letova za srbiju, izvijestio je u nedjelju britanski dnevnik financial times.

セルビア語

najmanje pet niskobudžetnih avioprevoznika je, kako se izveštava, takođe zainteresovano za pokretanje letova za srbiju, izvestio je u nedelju britanski dnevnik fajnenšal tajms.

最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:

クロアチア語

"albanija, makedonija, crna gora i druge zemlje imaju male zrakoplovne tvrtke koje ne odgovaraju potrebama putnika u dovoljnoj mjeri, dok kosovo nema vlastitog zračnog prijevoznika.

セルビア語

„albanija, makedonija, crna gora i druge zemlje imaju male aviokompanije koje ne odgovaraju potrebama putnika u dovoljnoj meri, dok kosovo nema sopstvenog avioprevoznika.

最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

クロアチア語

ruska državna zrakoplovna kompanija aeroflot razmišlja o kupovini srbijanskog zračnog prijevoznika jat, dok je oleg deripaska, vlasnik metalurške kompanije basic element, kako se saznaje, zainteresiran za kupovinu srbijanskog rudnika bakra i talioničarskog kompleksa rtb bor.

セルビア語

ruska državna aviokompanija aeroflot razmišlja o kupovini srpskog avioprevoznika jat-a, dok je oleg deripaška, vlasnik metalurške kompanije bejzik element, kako se saznaje, zainteresovan za kupovinu srpskog rudnika bakra rtb bor i topioničarskog kompleksa.

最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 2
品質:

クロアチア語

govoreći za setimes, jakup berisha iz kosovske udruge prijevoznika istaknuo je kako je proces donošenja odluke "trebao uključiti veće mišljenje prijevoznika u objema zemljama, i također poštivati njihove interese."

セルビア語

u intervjuu za setimes, jakup beriša iz kosovskog udruženja prevoznika kaže da je u procesu donošenja odluka "trebalo dati veći prostor za mišljenje prevoznika u obe zemlje, ali i više poštovati njihove interese."

最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

クロアチア語

"[vlada] nije na vrijeme zatvorila glavne ceste kako bi se izbjeglo da vozači zaglave u snijegu", rekao je augustin hagiu, predsjednik rumunjskog saveza prijevoznika. [gabriel petrescu/setimes]

セルビア語

„vlada nije zatvorila glavne puteve na vreme kako bi izbegla da se vozači zaglave u snegu“, kaže augustin hadžiju, predsednik rumunskog udruženja prevoznika. [gabrijel petresku/setimes]

最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,741,040,083 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK