検索ワード: petnaestoga (クロアチア語 - チェコ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Croatian

Czech

情報

Croatian

petnaestoga

Czech

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

クロアチア語

チェコ語

情報

クロアチア語

a petnaestoga dana toga mjeseca jest blagdan. neka se sedam dana jedu beskvasni hljebovi.

チェコ語

a v patnáctý den téhož měsíce slavnost; za sedm dní chleby nekvašené jísti budete.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

クロアチア語

petnaestoga dana toga mjeseca jest blagdan beskvasnih kruhova u èast jahvi - sedam dana jedite beskvasan kruh.

チェコ語

a patnáctého dne téhož měsíce svátek přesnic bude hospodinu; za sedm dní přesné chleby jísti budete.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

クロアチア語

Židovi u suzi koji su se sakupili trinaestoga i èetrnaestoga dana mirovahu petnaestoga dana; to je bio dan njihova veselja i gozbi.

チェコ語

ale Židé, kteříž byli v susan, shromáždili se třináctého dne téhož měsíce a též čtrnáctého, a odpočinuli patnáctého, a učinili sobě na ten den hody a veselé.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

クロアチア語

"reci izraelcima: 'od petnaestoga dana toga sedmog mjeseca neka se sedam dana drži blagdan sjenica u èast jahvi.

チェコ語

mluv synům izraelským a rci: každého patnáctého dne měsíce sedmého slavnost stánků za sedm dní bude hospodinu.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

クロアチア語

potom krenu iz elima, i sva izraelska zajednica doðe u pustinju sin, koja je izmeðu elima i sinaja, petnaestoga dana drugoga mjeseca nakon odlaska iz zemlje egipatske.

チェコ語

když se pak hnuli z elim, přišlo všecko množství synů izraelských na poušť sin, kteráž jest mezi elim a sinai, v patnáctý den druhého měsíce po vyjití z země egyptské.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

クロアチア語

i uzaðe k žrtveniku koji je naèinio, petnaestoga dana osmog mjeseca, mjeseca koji je sam izabrao; i ustanovi blagdan za izraelce i uzaðe k žrtveniku da prinese kad.

チェコ語

a obětoval na oltáři, kterýž byl udělal v bethel, v patnáctý den měsíce osmého, toho měsíce, kterýž byl sobě smyslil v srdci svém, a slavil svátek s syny izraelskými, a přistoupil k oltáři, aby kadil.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

クロアチア語

"osim toga, petnaestoga dana mjeseca sedmoga, pošto pokupite sa zemlje plodove, svetkujte jahvin blagdan sedam dana. na prvi dan i na osmi dan neka je potpun poèinak.

チェコ語

a však dne patnáctého toho měsíce sedmého, když byste shromáždili úrody země, světiti budete svátek hospodinův za sedm dní. dne prvního odpočinutí bude, tolikéž dne osmého bude odpočinutí.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

クロアチア語

sedmoga mjeseca, petnaestoga dana u mjesecu, neka o blagdanu isto toliko prinosi sedam dana: isto toliko okajnica, paljenica, prinosnica i ulja.'

チェコ語

sedmého měsíce, patnáctého dne, v svátek tolikéž obětovati bude po sedm dní, jakož za hřích, tak zápal, tak obět suchou i olej.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

クロアチア語

zatim je jeroboam uveo blagdan u osmom mjesecu, petnaestoga dana tog mjeseca, kao što je blagdan koji se slavi u judeji, i uzaðe k žrtveniku. tako je uèinio u betelu, žrtvujuæi teocima koje je naèinio. u betelu je postavio i sveæenike uzvišica što ih bijaše podigao.

チェコ語

ustanovil také jeroboám svátek měsíce osmého, v patnáctý den téhož měsíce, ku podobenství svátku, kterýž byl v judstvu, a obětoval na oltáři. takž učinil i v bethel, obětuje telatům, kteréž byl udělal; také i v bethel ustanovil kněží výsostí, kteréž byl zdělal.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,739,129,135 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK