プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
otopina mora biti prozirna i bezbojna i gotovo u potpunosti bez vidljivih čestica.
die lösung sollte klar und farblos sein und frei von sichtbaren partikeln.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
nateglinid se apsorbira brzo i gotovo u potpunosti (90%) iz oralne otopine.
nateglinid wird aus einer oral zu verabreichenden lösung schnell und fast vollständig (90 %) resorbiert.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
predviđena je pojednostavljena registracija putem interneta i gotovo potpuno odustajanje od minimalnog temeljnog kapitala.
vorgesehen sind ein erleichtertes online-eintragungsverfahren und der fast gänzliche verzicht auf ein mindestgründungskapital.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
lijek je bistra i gotovo bezbojna otopina koja se prije uporabe mora pripremiti za primjenu i razrijediti.
es ist eine klare, fast farblose lösung, die vor der anwendung zubereitet und verdünnt wird.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
izmjenama se još bolje pojašnjava procjena buke i proces odlučivanja i gotovo sve su u skladu s izvornim prijedlogom komisije.
durch die Änderungen werden die lärmbewertung und der entscheidungsprozess weiter präzisiert; fast alle Änderungen stehen in einklang mit dem ursprünglichen vorschlag der kommission.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
izvadite iz kutije jednu napunjenu štrcaljku i provjerite je li otopina bistra, bezbojna i gotovo bez vidljivih čestica.
nehmen sie eine fertigspritze aus der verpack ung und überprüfen sie, ob die lösung klar, farblos und praktisch frei von sichtbaren schwebeteilen ist.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
in vivo se brzo i gotovo potpuno metabolizira u a771726, koji je aktivan in vitro te se smatra odgovornim za terapijski učinak.
in vivo wird es rasch und fast vollständig zu a771726 metabolisiert, das in vitro aktiv ist und für die therapeutische wirkung als verantwortlich gilt.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
događaji su uglavnom bili samoograničavajući; većina događaja se riješila u roku od 4 tjedna i gotovo svi su bili riješeni do 24. tjedna.
die nebenwirkungen waren in der regel selbstlimitierend; die meisten nebenwirken klangen innerhalb von 4 wochen ab und fast alle waren in woche 24 verschwunden.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
hrvatska je prilično ruralna zemlja te njezin poljoprivredni sektor čini 5,5 % bdp-a i gotovo 14 % radne snage.
kroatien ist ein stark ländlich geprägtes land: der agrarsektor macht 5,5 % des bip aus, beinahe 14 % der erwerbsbevölkerung sind in der landwirtschaft beschäftigt.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
nuspojave su uglavnom bile blagog do umjerenog intenziteta i gotovo su sve nastupile tijekom infuzije ili unutar 2 sata nakon primjene infuzije (reakcije povezane s infuzijom).
die meisten unerwünschten ereignisse verliefen leicht bis mittelschwer und nahezu alle traten während der infusion oder innerhalb von 2 stunden im anschluss an die infusion auf (infusionsbedingte reaktionen).
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
kada je riječ o prebacivanju tereta dokazivanja, organizacije potrošača zagovaraju rok dulji od šest mjeseci (uglavnom dvije godine) i gotovo su sve za dulji zakonski jamstveni rok.
in bezug auf die umkehr der beweislast fordern die verbraucherverbände eine längere frist als sechs monate (meistens 2 jahre) und praktisch alle verbraucherverbände sind für eine längere mindestgewährleistungsfrist.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
dok se ti sukobi rasplamsavaju, dok se obitelji razdvajaju, a domovi nestaju u ruševinama, ne mogu doći pred vas i, gotovo šezdeset godina nakon rođenja europske unije, govoriti vam o miru.
whrend diese konflikte toben, whrend familien auseinandergerissen und huser in trmmer zerlegt werden, kann ich, fast 60 jahre nach der grndung der europischen union, nicht vor ihnen stehen und den frieden preisen.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
iako se u načelu zahtjeve u pogledu strukture i isplate varijabilne plaće zaposlenika smatra učinkovitim mehanizmima za povezivanje primitaka s dugoročnom uspješnošću institucije, brojni predstavnici industrije i gotovo sve države članice i nadzorna tijela izrazili su veliku zabrinutost u vezi s potrebom za proporcionalnom primjenom pravila o primicima i upozorili su da ne postoji jedinstveni pristup koji bi odgovarao svima.
während die anforderungen an die struktur und auszahlung von variablen zahlungen an mitarbeiter generell als wirksame mechanismen für die verbindung von vergütungen mit der langfristigen leistung eines instituts betrachtet werden, äußerten viele branchenvertreter und fast alle mitgliedsstaaten und aufsichtsbehörden ernsthafte bedenken bezüglich der notwendigkeit einer angemessenen anwendung der vergütungsbestimmungen und warnten vor einem „universalkonzept“.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
nakon što su europsko nadzorno tijelo za bankarstvo (eba) i komisija potvrdili da su takva izuzeća zakonski neprihvatljiva, brojni predstavnici industrije i gotovo sve države članice i nadzorna tijela izrazili su veliku zabrinutost prošle godine.
als die europäische bankenaufsichtsbehörde (eba) und die kommission bestätigten, dass derartige befreiungen rechtlich nicht zulässig sind, führte dies dazu, dass im vergangenen jahr viele branchenvertreter sowie fast alle mitgliedsstaaten und aufsichtsbehörden starke bedenken äußerten.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
nakon intravenskog injiciranja 0,21 do 0,33 ml/kg lijeka optison zdravim dobrovoljcima, perflutrenska komponenta lijeka optison brzo se i gotovo potpuno eliminirala za manje od 10 minuta, s dominantnim pulmonalnim poluvijekom eliminacije od 1,3±0,7 minuta.
nach intravenöser injektion von 0,21 - 0,33 ml/kg optison bei gesunden probanden wurde der perflutrenanteil von optison schnell und nahezu vollständig in weniger als 10 minuten eliminiert.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。