プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
drijebom su razdijelili batinu, kao to je jahve odredio preko mojsija, meðu devet plemena i polovinu desetoga plemena.
người ta bắt thăm chia xứ cho chín chi phái, và cho phân nửa chi phái, y như Ðức giê-hô-va đã cậy môi-se phán dặn.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
zato su ih razdijelili drebovima, jedne i druge, jer su posveæeni knezovi i boji knezovi bili i od eleazarovih sinova i od itamarovih sinova.
người ta bắt thăm phân chúng từng ban thứ, hoặc người nầy người kia; vì các trưởng của nơi thánh, và các trưởng của Ðức chúa trời đều thuộc trong con cháu Ê-lê-a-sa và trong con cháu y-tha-ma.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
ovo je to su dobili u batinu sinovi izraelovi u zemlji kanaanskoj - to su im razdijelili u batinu sveæenik eleazar i joua, sin nunov, i glavari porodica izraelskih plemena.
nầy là các phần dân y-sơ-ra-ên nhận lãnh làm sản nghiệp trong xứ ca-na-an, mà thầy tế lễ Ê-lê-a-sa, giô-suê, con trai nun, và các trưởng lão của những chi phái dân y-sơ-ra-ên phân phát cho.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質: