検索ワード: zlatnu (クロアチア語 - ロシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Croatian

Russian

情報

Croatian

zlatnu

Russian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

クロアチア語

ロシア語

情報

クロアチア語

onda jednu zlatnu posudicu od deset šekela punu tamjana;

ロシア語

одну золотую кадильницу в десять сиклей , наполненную курением,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

クロアチア語

moj subesjednik imaše mjeru, zlatnu trsku, da izmjeri grad, vrata njegova i zidine.

ロシア語

Говоривший со мною имел золотую трость для измерения города и ворот его и стены его.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

クロアチア語

pa sada mislite da se možete oprijeti jahvinu kraljevstvu što je u ruci davidovih sinova jer vas je veliko mnoštvo i imate kod sebe zlatnu telad koju vam je napravio jeroboam da vam budu bogovi.

ロシア語

И ныне вы думаете устоять против царства Господня в руке сынов Давидовых, потому что вас великое множество, и у вас золотые тельцы, которых Иеровоам сделал вам богами.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

クロアチア語

na glavu mu stavi mitru, a sprijeda na mitru postavi zlatnu ploèicu - sveti vijenac - kako je jahve naredio mojsiju.

ロシア語

и возложил на голову его кидар, а на кидар с передней стороны его возложил полированную дощечку, диадиму святыни, как повелел Господь Моисею.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

クロアチア語

vidjeh u plijenu lijep šinearski plašt, dvije stotine srebrnjaka i zlatnu šipku vrijednu pedeset srebrnjaka, pa se polakomih i uzeh sebi. eno je sve zakopano usred moga šatora, a srebro je odozdo."

ロシア語

между добычею увидел я одну прекрасную Сеннаарскую одежду и двести сиклей серебра и слиток золота весом в пятьдесят сиклей; это мне полюбилось и я взял это; и вот, оно спрятано в земле среди шатра моего, и серебро подним.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

クロアチア語

tada uze jošua akana, sina zerahova, i srebro, plašt i zlatnu šipku, i sve sinove i kæeri njegove, volove njegove i magarad, i ovce, šator njegov i sve što bijaše njegovo te ga izvede u dolinu akor. pratio ih sav izrael.

ロシア語

Иисус и все Израильтяне с ним взяли Ахана, сына Зарина, и серебро, и одежду, и слиток золота, и сыновей его и дочерей его, и волов его и ослов его, и овец его и шатер его, и все, что у него было , и вывели их на долину Ахор.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,737,824,243 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK