プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
nièim se od toga nemojte oneèiæavati! ta svim su se tim oneèiæavali narodi koje ja ispred vas tjeram.
あなたがたはこれらのもろもろの事によって身を汚してはならない。わたしがあなたがたの前から追い払う国々の人は、これらのもろもろの事によって汚れ、
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
odgovori im: "ovaj se rod nièim drugim ne moe izagnati osim molitvom i postom."
すると、イエスは言われた、「このたぐいは、祈によらなければ、どうしても追い出すことはできない」。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
na glavama neka nose lanene kape, oko bokova gaæe lanene: neka se ne pau nièim od èega bi se znojili.
また頭には亜麻布の冠をつけ、腰には亜麻布の袴をつけなければならない。ただし汗の出るような衣を身につけてはならない。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
pavao se branio: "nièim se nisam ogrijeio ni o idovski zakon, ni o hram, ni o cara."
パウロは「わたしは、ユダヤ人の律法に対しても、宮に対しても、またカイザルに対しても、なんら罪を犯したことはない」と弁明した。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
no ja se nièim od toga nisam posluio. a i ne napisah toga da bi se tako postupilo prema meni. radije umrijeti, nego... te mi slave nitko neæe oduzeti!
しかしわたしは、これらの権利を一つも利用しなかった。また、自分がそうしてもらいたいから、このように書くのではない。そうされるよりは、死ぬ方がましである。わたしのこの誇は、何者にも奪い去られてはならないのだ。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
jer zaista, kob ljudi i zvijeri jedna je te ista. kako ginu oni, tako ginu i one; i diu jednakim dahom, i èovjek nièim ne nadmauje zvijer, jer sve je ispraznost.
人の子らに臨むところは獣にも臨むからである。すなわち一様に彼らに臨み、これの死ぬように、彼も死ぬのである。彼らはみな同様の息をもっている。人は獣にまさるところがない。すべてのものは空だからである。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: