プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
zabranjuje se uporaba svih jednostrukih mreža stajaćica, zaplećućih mreža ili trostrukih mreža stajaćica izrađenih od konca debljine veće od 0,5 mm.
it shall be prohibited to use any gillnet, entangling net or trammel net constructed with a twine thickness greater than 0,5mm.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
prijelazna ograničenja usidrenih jednostrukih mreža stajaćica u ribolovu na dubinama većima od 600 m i na dubinama od 200 do 600 m trebala bi biti popraćena zabranom ribolova dubokomorskih vrsta.
the transitional restrictions on bottom-set gillnets in fisheries below 600m depth and in the depth-range 200-600m should be accompanied by a prohibition to target deep-sea species.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
zabranjuje se držanje na plovilu ili postavljanje više od 2 500 metara kombiniranih jednostrukih i trostrukih mreža stajaćica te 6 000 metara svih jednostrukih mreža stajaćica, zaplećućih mreža ili trostrukih mreža stajaćica.
it shall be prohibited to have on board or set more than 2,500 metres of combined gillnets and trammel nets and 6,000 metres of any gillnet, entangling net or trammel net.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
1 zabranjuje se uporaba jednostrukih mreža stajaćica, zaplećućih mreža ili trostrukih mreža stajaćica duljih od 9 km plovilima ukupne duljine manje od 12 metara i duljih od 21 km plovilima ukupne duljine veće od 12 metara.
1 the use of gillnets, entangling nets or trammel nets of more than 9km by vessels with an overall length of less than 12 metres and 21km for vessels of overall length more than 12 metres shall be prohibited.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質: