検索ワード: kuphele (コーサ語 - エスペラント語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Xhosa

Esperanto

情報

Xhosa

kuphele

Esperanto

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

コーサ語

エスペラント語

情報

コーサ語

akaphiki kuphele, akawugcini umsindo ngonaphakade.

エスペラント語

ne eterne li indignas, kaj ne por cxiam li koleras.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

コーサ語

amadini atshiswayo kuphele, nangawesono, akukholiswanga ngawo.

エスペラント語

bruloferojn kaj pekoferojn vi ne sxatis.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

コーサ語

ndiya kuyigcina imimiselo yakho, musa ukundishiya kuphele.

エスペラント語

viajn legxojn mi observos; ne forlasu min tute.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

コーサ語

intliziyo yam ndiyithobele ekwenzeni imimiselo yakho ngonaphakade, kuphele.

エスペラント語

mi klinis mian koron, por plenumi viajn legxojn eterne gxis la fino.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

コーサ語

vuka, ulaleleni na, nkosi yam? qabuka, ungasihlambi kuphele.

エスペラント語

levigxu, kial vi dormas, mia sinjoro? vekigxu, ne forpusxu por cxiam.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

コーサ語

ke xenikweni ithe ke yona yabuyela enkosini sosuswa kuphele isigqubuthelo eso.

エスペラント語

sed kiam ajn oni turnas sin al la sinjoro, la vualo estas forprenata.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

コーサ語

noko ke ngaloo mihla, utsho uyehova, andiyi kunigqibela kuphele.

エスペラント語

sed ecx en tiu tempo, diras la eternulo, mi ne pereigos vin tute.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

コーサ語

kwathi, bakomelela oonyana bakasirayeli, bawafaka uviko amakanan, abawagqogqa kuphele.

エスペラント語

sed kiam la izraelidoj plifortigxis, ili faris la kanaanidojn tributuloj, sed ne forpelis ilin.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

コーサ語

kuba kusaya kuba mzuzwana mncinane, kuphele ukubhavuma kwam, nomsindo wam uye kumonakalisa;

エスペラント語

cxar ankoraux tre malmulte dauxros, kaj finigxos la kolero kaj mia furiozo pro iliaj malbonagoj;

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

コーサ語

nenjengele ibe yingxubuwa, nomsebenzi wayo ube yintlantsi, kutshe kuphele kokubini kunye, kungabikho ucimayo.

エスペラント語

kaj la fortulo farigxos kiel stupo, kaj lia laboro kiel fajrero; kaj ambaux brulos, kaj neniu estingos.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

コーサ語

uya kuzihamba na ngokwakho, zinjalonje ezo zinto, yehova, uthi cwaka na, usicinezele na kuphele?

エスペラント語

cxu malgraux cxio cxi tio vi retenos vin, ho eternulo? cxu vi silentos kaj tiel forte nin premos?

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

コーサ語

yonke imihla esikhoyo kuye isibetho, woba yinqambi kuphele, ahlale yedwa ngaphandle kweminquba, ukuhlala kwakhe.

エスペラント語

la tutan tempon, dum la infektajxo estos sur li, li estu rigardata kiel malpura; malpura li estas; li estu izolita, ekster la tendaro estu lia logxejo.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

コーサ語

makabe yimazi yexhama elithandekayo, neyegogo elihle; amabele akhe akukholise ngamaxesha onke, uyotywe luthando lwakhe kuphele.

エスペラント語

sxi estas cxarma kiel cervino, kaj aminda kiel ibeksino; sxiaj karesoj gxuigu vin en cxiu tempo, sxia amo cxiam donu al vi plezuron.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

コーサ語

iya kuginya ukufa kuphele, izisule inkosi uyehova iinyembezi ebusweni bonke, ingcikivo yabantu bayo iyisuse ehlabathini lonke, kuba uyehova ethethile.

エスペラント語

li neniigos la morton por cxiam; kaj la sinjoro, la eternulo, forvisxos la larmojn de cxiuj vizagxoj, kaj la honton de sia popolo li forigos de la tuta tero; cxar la eternulo tion diris.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

コーサ語

naye uthixo uya kukudiliza kuphele; uva kukuxwila, akuncothule ententeni, akudonyule ezweni labaphilileyo. (phakamisani.)

エスペラント語

tial dio pereigos vin por cxiam, elsxiros vin el via tendo, kaj eljxetos vin el la lando de la vivantoj. sela.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

コーサ語

zichitheni kuphele zonke iindawo, apho iintlanga enizigqogqayo zabakhonzela khona oothixo bazo, ezintabeni eziphakamileyo, nasezindulini, naphantsi kwemithi yonke eluhlaza;

エスペラント語

ekstermu cxiujn lokojn, kie la popoloj, kiujn vi ekposedos, servis al siaj dioj sur la altaj montoj kaj sur la montetoj kaj sub cxiu verda arbo.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

コーサ語

mna ke, kuya kuba mnandi kakhulu ukuba ndichithe, ndidleke kuphele, ngenxa yemiphefumlo yenu; nakuba okukhona ndinithandayo kakhulu, kokukhona ndithandwa kancinane.

エスペラント語

kaj plej gxoje mi elspezos kaj elspezigxos por viaj animoj. se mi vin amas pli abunde, cxu mi estas des malpli amata?

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

コーサ語

ngako oko itsho inkosi uyehova ukuthi, ndiya kuqhuthisa umoya ovuthuvuthuzayo ngobushushu bam; kuze nesiphango esikhukulayo ngomsindo wam, namatye ezichotho ngobushushu, ukuze kugqityelwe kuphele.

エスペラント語

tial tiele diras la sinjoro, la eternulo:mi elpusxos fortan venton en mia indigno kaj pluvegon en mia kolero kaj sxtonojn de hajlo en mia furiozo, por cxion ekstermi.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

コーサ語

uyehova wathi kumoses, ndisaya kufikisa sibetho sinye phezu kofaro naphezu kweyiputa, emveni koko wonindulula nimke apha; xa anindulula kuphele, uya kunigxotha kanye, nimke apha.

エスペラント語

kaj la eternulo diris al moseo:ankoraux unu punon mi venigos sur faraonon kaj sur egiptujon; post tio li forliberigos vin el cxi tie; kaj forliberigante, li tute elpelos vin el cxi tie.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

コーサ語

bagqibe kwelokuba bamtyhale bamsuse ekuphakameni kwakhe kuphele; bakholene namanga; basikelela elowo ngomlomo, embilinini yabo bayatshabhisa. (phakamisani.)

エスペラント語

ili meditas nur pri tio, ke ili dejxetu lin de lia altajxo; placxas al ili malvero; per la busxo ili benas, kaj interne ili malbenas. sela.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,737,868,487 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK