プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ndinokuqonda ngaphezu kwamadoda amakhulu, ngokuba ndizibamba iziyalezo zakho.
mi estas pli scianta ol maljunuloj, cxar viajn ordonojn mi konservas.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
mawube nzima umsebenzi phezu kwamadoda, asebenze wona, angaphulaphuli amazwi obuxoki.
oni devas premi tiujn homojn per la laboro, por ke ili estu okupitaj de gxi kaj ne atentu mensogajn vortojn.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
uyehova wathi kum, kufunyenwe iyelenqe phakathi kwamadoda akwayuda, naphakathi kwabemi baseyerusalem.
kaj la eternulo diris al mi:farigxis ribelo cxe la judoj kaj cxe la logxantoj de jerusalem;
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
kwathi ekudumeni kwamadoda akwayuda, wesuka uthixo wabetha kuyarobheham namasirayeli onke phambi koabhiya namayuda.
kaj la judoj lauxte ekbruis; kaj kiam la judoj ekbruis, dio frapis jerobeamon kaj cxiujn izraelidojn antaux abija kaj la judoj.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
kwenyuka ke kwaya khona kubantu amadoda amayela kumawaka amathathu; esuka asaba phambi kwamadoda aseayi.
kaj iris tien el la popolo cxirkaux tri mil viroj; sed ili forkuris de antaux la logxantoj de aj.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
kosibekeka ukuzidla kwaba baphantsi, kuthotywe ukuqhankqalaza kwamadoda aphakamileyo. nguyehova yedwa owoba yingxonde ngaloo mini;
kaj humiligita estos la fiereco de homo, kaj altaj homoj estos malaltigitaj; nur la eternulo sola estos alta en tiu tago.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
ajika ke phambi kwamadoda akwasirayeli, abheka endleleni yentlango. ukulwa kwathana mbende nawo, besuka nabemi bemizi bawatshabalalisa kuyo.
kaj ili turnigxis antaux la izraelidoj, al la vojo, kiu kondukas al la dezerto; sed la batalo postkuris ilin, kaj la elirintoj el la urboj ekstermis ilin dumvoje,
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
ke iliso lothixo wawo libe liphezu kwamadoda amakhulu amayuda, ukuba bangawabambezeli, ide loo ndawo iye kudariyo, bakhuphe incwadi ngayo loo ndawo.
sed la okulo de ilia dio estis super la plejagxuloj de la judoj, kaj ili ne estis malhelpataj, gxis la afero estis raportita al dario kaj gxis revenis decido pri tio.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
iya kuba neentloni inyanga, lidane ilanga, xa uyehova wemikhosi angukumkani entabeni yeziyon, naseyerusalem, naphambi kwamadoda akhe amakhulu, ngobuqaqawuli.
kaj rugxigxos la luno, kaj hontos la suno, kiam la eternulo cebaot ekregxos sur la monto cion kaj en jerusalem, kaj lia gloro aperos antaux liaj plejagxuloj.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
baphambukela apho, baya kulala egibheha; yafika yahlala endaweni yokubutha kwamadoda omzi; akwabakho mntu ubamkelela endlwini yakhe, ukuba balale.
kaj ili turnigxis tien, por eniri kaj tranokti en gibea. kaj li eniris kaj sidigxis sur la strato; sed neniu invitis ilin en la domon, por tranokti.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
wathi yena, ndonile; wosewundizukisa phambi kwamadoda amakhulu abantu bakowethu, naphambi kwamasirayeli, ubuye nam, ndimnqule uyehova, uthixo wakho.
kaj tiu diris:mi pekis; sed nun, mi vin petas, faru al mi honoron antaux la plejagxuloj de mia popolo kaj antaux izrael, reiru kun mi, por ke mi adorklinigxu antaux la eternulo, via dio.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
ndaba noburhalarhume kubantu bam, ndalingcolisa ilifa lam, ndabanikela ezandleni zakho; akwaba namfesane kubo; naphezu kwamadoda amakhulu wayenza yanzima kakhulu idyokhwe yakho.
kiam mi koleris mian popolon, malhonoris mian heredajxon, kaj transdonis ilin en viajn manojn, vi ne montris al ili kompaton, sur maljunulon vi metis tre peze vian jugon;
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
walesa kuwo phambi kwendawo yembutho ephambi kwesango lamanzi, eqale ekuseni kwada kwaba semini enkulu, phambi kwamadoda nabafazi, nabasebenokuqonda; iindlebe zabantu bonke zaphulaphula loo ncwadi yomyalelo.
kaj li legis el gxi sur la placo, kiu estas antaux la pordego de la akvo, de la tagigxo gxis la tagmezo, antaux la viroj kaj virinoj kaj komprenpovantoj; kaj la oreloj de la tuta popolo estis turnitaj al la libro de instruo.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
ajika ke amadoda akwasirayeli ekulweni, akuba ebeqalile amabhenjamin ukubulala iingxwelerha phakathi kwamadoda akwasirayeli, amodada akumashumi amathathu; ngokuba abesithi, abethiwe ngenene wona phambi kwethu, njengokulwa kokuqala.
kiam la izraelidoj retirigxis dum la batalo, kaj la benjamenidoj komencis mortigi izraelidojn kaj mortigis pli-malpli tridek homojn, kaj diris:ili falas antaux ni kiel en la unua batalo:
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
ndathi ke mna, mandivule indlebe yakho, ndithi, wuthenge ngaphambi kwaba bahleliyo apha, phambi kwamadoda amakhulu abantu bakowethu. ukuba uyawukhulula ngentlawulelo, wukhulule ngentlawulelo; ukuba akuwukhululi ngentlawulelo, ndixelele ndazi; ngokuba akukho bani unokuwukhulula ngentlawulelo, ingenguwe; ndisemva kwakho mna. wathi, ndowukhulula ngentlawulelo mna.
kaj mi decidis sciigi vin, dirante:acxetu en la cxeesto de la logxantoj kaj en la cxeesto de la plejagxuloj de mia popolo. se vi volas elacxeti, acxetu nun; sed se vi ne volas elacxeti, diru al mi, por ke mi sciu; cxar ne ekzistas iu alia por acxeti, krom vi, kaj mi estas via postproksimulo. tiu diris:mi volas elacxeti.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質: