プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
bulisanani ngolwango olungcwele. ayanibulisa amabandla kakristu.
saudai-vos uns aos outros com ósculo santo. todas as igrejas de cristo vos saúdam.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
thwalisanani ubunzima, ize ngokunjalo niwuzalise umthetho kakristu;
levai as cargas uns dos outros, e assim cumprireis a lei de cristo.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ngenxa yoko, mna pawulos, mbanjwa kakristu yesu ngenxa yenu zintlanga
por esta razão eu, paulo, o prisioneiro de cristo jesus por amor de vós gentios...
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
wena ngoko bunyamezele ububi, njengomphumi-mkhosi olungileyo kakristu yesu.
sofre comigo como bom soldado de cristo jesus.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
enothi ngoko, nakulesa, nibe nokuqiqa okwam ukuyiqonda imfihlelo kakristu;
pelo que, quando ledes, podeis perceber a minha compreensão do mistério de cristo,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ke kaloku uyohane, eyive esentolongweni imisebenzi kakristu, wesusa bababini kubafundi bakhe,
ora, quando joão no cárcere ouviu falar das obras do cristo, mandou pelos seus discípulos perguntar-lhe:
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kuba ngubani na oyaziyo ingqiqo yenkosi, oya kuthi ayifundise? thina ke sinengqiqo kakristu.
pois, quem jamais conheceu a mente do senhor, para que possa instruí-lo? mas nós temos a mente de cristo.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
upawulos, umbanjwa kakristu yesu, notimoti umzalwana, babhalela ufilemon oyintanda, osebenzisana nathi,
paulo, prisioneiro de cristo jesus, e o irmão timóteo, ao amado filemom, nosso companheiro de trabalho,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ikum nje inyaniso kakristu, ndithi olo luqhayiso aluyi kuvingcwa mlomo mayela nam, mna, kwimimandla yelaseakaya.
como a verdade de cristo está em mim, não me será tirada glória nas regiões da acaia.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ngokuba nababalwa ukuthi, ngenxa kakristu, ninganeli kukholwa kuye; nababalwa nokuva ubunzima ngenxa yakhe,
pois vos foi concedido, por amor de cristo, não somente o crer nele, mas também o padecer por ele,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
bonke abagqithayo, abangahlaliyo emfundisweni kakristu, abanathixo; ohleliyo emfundisweni kakristu, lowo unaye uyise nonyana.
todo aquele que vai além do ensino de cristo e não permanece nele, não tem a deus; quem permanece neste ensino, esse tem tanto ao pai como ao filho.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kunye noko nisithandazela, ukuze uthixo asivulele umnyango welizwi, ukuba siyithethe imfihlelo kakristu, endikhonkxwe ngenxa yayo;
orando ao mesmo tempo também por nós, para que deus nos abra uma porta � palavra, a fim de falarmos o mistério de cristo, pelo qual também estou preso,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ngokuba, ngenxa yomsebenzi kakristu, wada waphantsa ukufa, ebenza isichenge ubomi bakhe, ukuze enzelelele ukusilela kwenu ekundilungiseleleni.
porque pela obra de cristo chegou até as portas da morte, arriscando a sua vida para suprir-me o que faltava do vosso serviço.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
uyanibulisa uepafra ongomnye wenu, umkhonzi kakristu, ehlala ezama ngenxa yenu emithandazweni, ukuze nime nigqibelele, nizalisekile kuko konke ukuthanda kukathixo.
saúda-vos epafras, que é um de vós, servo de cristo jesus, e que sempre luta por vós nas suas orações, para que permaneçais perfeitos e plenamente seguros em toda a vontade de deus.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ke nina anikwinyama; nikumoya, ukuba kumi okunene umoya kathixo ngaphakathi kwenu. ukuba ke umntu akanaye umoya kakristu, akangowakhe lowo.
vós, porém, não estais na carne, mas no espírito, se é que o espírito de deus habita em vós. mas, se alguém não tem o espírito de cristo, esse tal não é dele.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ngoko ke, bazalwana bam, nani nabulawa nafa kuwo umthetho ngawo umzimba kakristu, ukuba nibe kuwumbi, kulowo ke wavuswa kwabafileyo, ukuze sixakathe isiqhamo kuthixo thina.
assim também vós, meus irmãos, fostes mortos quanto � lei mediante o corpo de cristo, para pertencerdes a outro, �quele que ressurgiu dentre os mortos a fim de que demos fruto para deus.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ukuba ningazanyazanyiswa kwakamsinya, nahlukane nengqiqo; ukuba ningabi navuso ngamoya, ngalizwi, ngancwadi ingathi, ivela kuthi, ngokungathi iselingene imini leyo kakristu.
que não vos movais facilmente do vosso modo de pensar, nem vos perturbeis, quer por espírito, quer por palavra, quer por epístola como enviada de nós, como se o dia do senhor estivesse já perto.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: