プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
udavide nendlu yonke kasirayeli baqamba phambi koyehova, bebetha imithi yonke yesipres, neehadi, nemirhubhe, neengqongqo, namakhenkcekhenkce, namacangci.
and david and all the house of israel played before the lord on all manner of instruments made of fir wood, even on harps, and on psalteries, and on timbrels, and on cornets, and on cymbals.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
imialmugi leyo ukumkani wayenza iintsika zendlu kayehova, nezeyendlu yokumkani, neehadi nemirhubhe yeemvumi; akuzanga kube saziswa mialmugi injalo, akubonwanga injalo unanamhla.
and the king made of the almug trees pillars for the house of the lord, and for the king's house, harps also and psalteries for singers: there came no such almug trees, nor were seen unto this day.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
bonke abo babephethwe nguyise ekuvumeni endlwini kayehova, benamacangci, nemirhubhe, neehadi, bekhonza endlwini kathixo, bephethwe ngokomyalelo wokumkani, noasafu, noyedutun, noheman.
all these were under the hands of their father for song in the house of the lord, with cymbals, psalteries, and harps, for the service of the house of god, according to the king's order to asaph, jeduthun, and heman.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
nabalevi abaziimvumi, bonke bephela bona aba, ooasafu, noheman, noyedutun, noonyana babo, nabazalwana babo, bambethe ilinen ecikizekileyo, benamacangci nemirhubhe neehadi, bema ngasempumalanga esibingelelweni, benekhulu elinamanci mabini lababingeleli bevuthela ngamaxilongo);
also the levites which were the singers, all of them of asaph, of heman, of jeduthun, with their sons and their brethren, being arrayed in white linen, having cymbals and psalteries and harps, stood at the east end of the altar, and with them an hundred and twenty priests sounding with trumpets:)
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: