プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ukuba kunokwenzeka, okukokwenu nina, hlalani ninoxolo nabantu bonke.
if it be possible, as much as lieth in you, live peaceably with all men.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
nibabeke ngokugqithiseleyo kakhulu ukubathanda, ngenxa yomsebenzi wabo. hlalani ninoxolo phakathi kwenu.
and to esteem them very highly in love for their work's sake. and be at peace among yourselves.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
wathi umbingeleli kuwo, ha mbani ninoxolo, iphambi koyehova indlela yenu eniya kuhamba ngayo.
and the priest said unto them, go in peace: before the lord is your way wherein ye go.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kuba niya kuphuma ninovuyo, nithundezwe ninoxolo. iintaba neenduli ziya kugqabhuka zimemelele phambi kwenu, imithi yasendle ibethe izandla.
for ye shall go out with joy, and be led forth with peace: the mountains and the hills shall break forth before you into singing, and all the trees of the field shall clap their hands.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
athi ke omnye wenu kubo, hambani ninoxolo, yothani, hluthani; nibe ke ningabaniki izinto ezo ziwufaneleyo umzimba: kunceda ntoni na?
and one of you say unto them, depart in peace, be ye warmed and filled; notwithstanding ye give them not those things which are needful to the body; what doth it profit?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
waphuma udavide, waya kubakhawulela, wathi kubo, ukuba niza kum ninoxolo, ukuba nindincede, intliziyo yam yoba nye neyenu; ke ukuba nize kundikhohlisa, nindinikele kubabandezeli bam, kungekho lugonyamelo esandleni sam, wobona uthixo woobawo bethu, ohlwaye.
and david went out to meet them, and answered and said unto them, if ye be come peaceably unto me to help me, mine heart shall be knit unto you: but if ye be come to betray me to mine enemies, seeing there is no wrong in mine hands, the god of our fathers look thereon, and rebuke it.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: