検索ワード: redovisningsförfarandena (スウェーデン語 - エストニア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Swedish

Estonian

情報

Swedish

redovisningsförfarandena

Estonian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スウェーデン語

エストニア語

情報

スウェーデン語

myndigheten har under de senaste åren varit tvungen att i omfattande grad modernisera budgetförordningen och redovisningsförfarandena.

エストニア語

viimastel aastatel on ametil tulnud rakendada laiaulatuslikku finantsmääruse ja raamatupidamisprotseduuride reformi.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

trots dessa ansträngningar samt med tanke på uppgiftens omfattning och tjänstegrenarnas bristande förtrogenhet med de nya redovisningsförfarandena samt det begränsade antalet kvalificerad och specialutbildad personal finns det en risk att väsentliga fel och förbiseenden kommer att kvarstå i slutredovisningen.

エストニア語

neist pingutustest hoolimata on töö mahtu, uute menetluste vähest tundmist talitustes ning kvalifitseeritud ja koolitatud töötajate vähesust arvesse võttes olemas oht, et vead ja puudused jäävad sisse ka lõplikesse aruannetesse.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

kommissionens räkenskapsförare försåg revisionsrätten med de preliminära årsredovisningarna för 2005, alltså de första som utarbetas enligt principen om periodiserad redovisning. slutredovisningen skall godkännas av kommissionen den 31 juli 2006. alla generaldirektorat och övriga avdelningar har gjort avsevärda ansträngningar för att förbereda den ingående balansen för första året, för att kontrollera den och göra nödvändiga korrigeringar samt för att uppskatta de upplupna utgifterna i början och slutet av budgetåret på ett sammanhållet och konsekvent sätt. vissa uppgiftskontroller kommer att fortsätta till dess att slutredovisningen är avslutad. vissa konton måste fortfarande avslutas i de allmänna redovisningarna och ett generaldirektorat har uppmanats att göra om sina beräkningar. trots dessa ansträngningar samt med tanke på uppgiftens omfattning och tjänstegrenarnas bristande förtrogenhet med de nya redovisningsförfarandena samt det begränsade antalet kvalificerad och specialutbildad personal finns det en risk att väsentliga fel och förbiseenden kommer att kvarstå i slutredovisningen.

エストニア語

komisjoni peaarvepidaja on esitanud kontrollikojale 2005. aasta esialgsed raamatupidamisaruanded – esimesed, mis on koostatud tekkepõhiselt. lõplikud aruanded peab komisjon heaks kiitma 31. juuliks 2006. kõik peadirektoraadid ja talitused on selle esimese aasta algbilansside koostamisel, nende kontrollimisel ja nendes vajalike paranduste tegemisel ning nendesse kantavate kulude hindamisel eelarveaasta alguses ja lõpus ühtsetel alustel teinud märkimisväärseid pingutusi. andmete kontrollimine jätkub kuni lõplike raamatupidamiskontode sulgemiseni, mõnda aruannet tuleb veel üldise raamatupidamisarvestusega sobitada ja ühel peadirektoraadil on palutud oma prognoosid ümber teha. neist pingutustest hoolimata on töö mahtu, uute menetluste vähest tundmist talitustes ning kvalifitseeritud ja koolitatud töötajate vähesust arvesse võttes olemas oht, et vead ja puudused jäävad sisse ka lõplikesse aruannetesse.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,772,826,283 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK