検索ワード: samägandebolaget (スウェーデン語 - エストニア語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スウェーデン語

エストニア語

情報

スウェーデン語

samägandebolaget

エストニア語

laeva kaasomanike ühistu

最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

det förväntade negativa rörelseresultatet för samägandebolaget,

エストニア語

ühistu majandustulemused, mis olid prognoosi järgi negatiivsed,

最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

Överföringen av medel från investerarna till samägandebolaget innebär att cil:s drift av le levant subventioneras.

エストニア語

vahendite ülekandmine investoritelt ühistule võimaldab subsideerida le levant’i opereerimist cili poolt.

最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

bolagets andel av den säkerhet som cil utställde gentemot alla andelsägande företag som garanti för att samägandebolaget förvaltades på ett bra sätt.

エストニア語

proportsionaalne osa tagatisdeposiidist, mille cil tegi iga kaasomanikust äriühingu arvele kaasomandi hea haldamise tagatisena.

最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

investerarna utövar sina rättigheter i samband med samägandebolagets bolagsstämma, där varje andelsägare har en röstandel i förhållande till sin andel av samägandebolaget.

エストニア語

investorid kasutavad oma õigusi kaasomanike üldkoosoleku kaudu, kus igal kaasomanikul on hääleõigus, mis on proportsionaalne tema osaga kaasomandis.

最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

härigenom har samägandebolaget i praktiken gett cil en blankofullmakt vad avser själva kärnan i näringsverksamheten i fråga, nämligen utbudet av kryssningsresor på fartyget le levant.

エストニア語

Ühistu andis seega cilile täieliku blankoveksli selles, mis puudutab kõnealuse juhtumi puhul majandustegevuse kõige olemuslikumat osa ehk le levant’i pardal kruiisiteenuse pakkumist.

最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

de befogenheter som härigenom utgår till förvaltaren är mycket långtgående, för att förvaltaren ska kunna sköta förvaltningen av samägandebolaget så smidigt som möjligt.”

エストニア語

seega on haldajale antud kõige laiemad volitused, et ta saaks hallata kaasomandit kõige paindlikumal viisil”.

最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

av detta följer att varken investerarna, de andelsägande bolagen eller deras gemensamma organ samägandebolaget kunde vara mottagare av statligt stöd, eftersom de inte bedrev någon näringsverksamhet.

エストニア語

seetõttu ei saanud ei investorid, nende äriühingud ega neid ühendav ühistu olla riigiabi saajateks, kuivõrd nad ei tegelenud majandustegevusega.

最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

samägandebolaget ger därmed cil en i det närmaste obegränsad självständighet som innebär att cil till och med på eget initiativ och utan att samråda med investerarna kan genomföra en skrotning av fartyget, det vill säga upphöra med driften.

エストニア語

Ühistu annab cilile seega peaaegu täieliku sõltumatuse, nii et cil võib isegi omal algatusel ja investoritega konsulteerimata laeva kasutusest kõrvaldada, see tähendab lõpetada selle opereerimise.

最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

för det första anser cil att det inte är korrekt att hävda att bolaget har drivit fartyget, eftersom det i själva verket endast har agerat som förvaltare åt samägandebolaget, som i praktiken har ansvarat för driften av fartyget.

エストニア語

esmalt leiab ta, et ei ole korrektne käsitleda cili laeva opereerijana, sest ta tegutses üksnes haldajana tegeliku ettevõtja nimel, kelleks oli ühistu.

最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

förstainstansrätten konstaterade emellertid att kommissionen inte någonstans i beslutet att inleda förfarandet angivit att investerarna eventuellt kunde betraktas som stödmottagare. av beslutet följde tvärtom att det var förvaltaren av samägandebolaget som ansågs vara stödmottagare, eftersom det var det företaget som använde fartyget och var dess slutliga ägare.

エストニア語

kui komisjon on kord juba andnud huvitatud isikutele võimaluse tegelikult esitada omapoolseid märkusi, ei saa talle ette heita seda, et ta ei arvestanud võimalike faktiliste asjaoludega, mida talle oleks haldusmenetluse käigus võidud esitada – kuid mida ei esitatud –, sest komisjonil ei ole kohustust uurida omal algatusel ja ettenägelikkuse alusel, millised on asjaolud, mida talle oleks võidud esitada.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

vad gäller valet av förvaltare för samägandebolaget och förvaltningsuppdragets villkor anges cil som förvaltare i samägandebolagets stadgar (som författats av banken och cip) och kan i praktiken endast fråntas sitt uppdrag i händelse av allvarliga brister eller svekfullt förfarande.

エストニア語

mis puudutab kaasomandi haldaja valikut ja tema volituse tingimusi, siis cil on nimetatud selleks ühistu põhikirjas (mille koostasid pank ja cip) ning teda saab praktikas tagasi kutsuda üksnes raske või pahatahtliku eksimuse eest.

最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

alla praktiska aspekter av bildandet och driften av de andelsägande bolagen sköts av dessa förvaltare eller av personer som utnämns av banken, och vid samägandebolagets bolagsstämma (där investerarna i teorin skulle kunna utöva sina rättigheter över fartyget och dess drift) företräds de andelsägande bolagen inte av sina andelsägare utan av förvaltarna.

エストニア語

kõigi kaasomanikest äriühingute asutamise ja juhtimise praktiliste aspektidega tegelevad juhatajad või panga esitatud isikud ning ühistu üldkoosolekul (kus investorid võiksid teoreetiliselt kasutada oma õigusi laevale ja selle majandamisele) ei esinda kaasomanikest äriühinguid mitte nende osanikud, vaid juhatajad.

最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,740,085,046 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK