プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ett glatt hjärta gör ansiktet ljust, men vid hjärtesorg är modet brutet.
intliziyo evuyileyo iyabuchwayithisa ubuso; ekubulalekeni kwentliziyo umoya uthi dakumba.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
bättre är grämelse än löje, ty av det som gör ansiktet sorgset far hjärtat väl.
intliziyo yezilumko isendlwini yesijwili; ke intliziyo yezidenge isendlwini yovuyo.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
jag är satt till ett ordspråk bland folken; en man som man spottar i ansiktet är jag.
undimise ndaba ngumzekeliso ezizweni; ndaba ngotshicelwa ebusweni.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
dock, må det nu täckas eder att akta på mig; icke vill jag ljuga eder mitt i ansiktet.
makukholeke kuni ngoku, nibheke kum, kuba okunene ebusweni benu andiyi kuthetha amanga.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
därefter spottade man honom i ansiktet och slog honom på kinderna, den ene med knytnäven, den andre med flata handen,
baza bamtshicela ebusweni, bamntlitha, abanye bammonxoza,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
då böjde josafat sig ned med ansiktet mot jorden, och alla juda män och jerusalems invånare föllo ned för herren och tillbådo herren.
wathoba uyehoshafati, ebubhekise ubuso emhlabeni; namayuda onke nabemi baseyerusalem bawa phambi koyehova, bamnqula uyehova.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
de vände ryggen till mig och icke ansiktet; och fastän de titt och ofta blevo varnade, ville de icke höra och taga emot tuktan.
bandinikela ikhosi, abandinikela ubuso; bafundiswa, befundiswa kwakusasa, abaphulaphula ububa bakuvume ukuqeqeshwa.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
såsom en östanvind skall jag förskingra dem, när fienden kommer; jag skall visa dem ryggen och icke ansiktet, på deras ofärds dag.
njengomoya wasempumalanga, ndiya kubaphangalalisa phambi kotshaba; ndibanikele umhlana, ndingabanikeli ubuso, ngomhla wokusindeka kwabo.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
då hörde jag ljudet av hans tal; och på samma gång jag hörde ljudet av hans tal, där jag låg i vanmakt på mitt ansikte, med ansiktet mot jorden,
ndasiva isandi samazwi ayo; ndakusiva ke isandi samazwi ayo, ndawa mna, ndawa isiduli ngobuso, ubuso bam bubheke emhlabeni.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
och david stack sin hand i väskan och tog därur en sten och slungade och träffade filistéen i pannan; och stenen trängde in i pannan, så att han föll omkull med ansiktet mot jorden.
udavide wafaka isandla sakhe engxoweni, warhola ilitye khona, wasawula, watsho kumfilisti ebunzi; latshona ilitye ebunzini lakhe, wawa ngobuso bakhe emhlabeni.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
och för att jag icke skall förhäva mig på grund av mina övermåttan höga uppenbarelser, har jag fått en törntagg i mitt kött, en satans ängel, som skall slå mig i ansiktet, för att jag icke skall förhäva mig.
kwathi, ukuze ndingaziphakamisi ngokungaphezulu ngenxa yezityhilelo eziyincamisa, ndanikwa uviko enyameni, isithunywa sikasathana, ukuze sindintlithe, ukuze ndingaziphakamisi ngokungaphezulu.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
och konungar skola vara dina barns vårdare och furstinnor deras ammor, de skola falla ned inför dig med ansiktet mot jorden och slicka dina fötters stoft. och du skall förnimma, att jag är herren och att de som förbida mig icke komma på skam.
ookumkani baya kuba ngabondli bakho, namakhosikazi abo abe ngabanyisi bakho. baya kuqubuda kuwe, bese ubuso emhlabeni, bakhothe uthuli lweenyawo zakho; wazi ke ukuba ndinguyehova, obathembi bakhe bangayi kudana.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
se, jag skall låta min näpst drabba eder avkomma, och jag skall kasta orenlighet i ansiktet på eder, orenligheten efter edra högtidsoffer; ja, i skolen själva bliva kastade i denna.
yabonani, ndiyayikhalimela ingalo yenu, nditshize ngomswane ebusweni benu, umswane wemithendeleko yenu, banithwale banisuse nawo;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
& kdeprint; visar olika ansikten för olika personer.
& kdeprint; inobuso obahlukeneyo babantu abahlukeneyo.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています