プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
justeringskoefficienter
korekčné koeficienty
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 6
品質:
参照:
1 1 9 0 justeringskoefficienter
1 1 9 0 mzdové odstupňovanie
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 6
品質:
参照:
1 1 9 justeringskoefficienter – justering av löner
1 1 9 mzdové odstupňovanie — Úpravy odmeňovania
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:
参照:
detta anslag är avsett att täcka kostnader för justeringskoefficienter enligt rådets beslut.
tento článok je určený na pokrytie platieb mzdového odstupňovania v súlade s rozhodnutím, ktoré prijala rada.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 4
品質:
参照:
med beaktande av tilläggskvantiteten och meddelandena från medlemsstaterna bör således de justeringskoefficienter som nämns ovan fastställas.
je preto potrebné stanoviť na základe dodatočnej kvóty a na základe informácií od členských štátov vyššie spomenuté vyrovnávacie koeficienty.
最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:
参照:
de justeringskoefficienter som tillämpas vid mjölkleveranser där fettinnehållet är högre eller lägre än referensnivån har varit desamma sedan 1989.
koeficienty úpravy uplatňované na dodávky mlieka v prípade, ak je obsah tuku vyšší alebo nižší ako referenčná hodnota, sa od roku 1989 nezmenili.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
参照:
om fastställande av justeringskoefficienter för den referenskvantitet som skall tilldelas varje traditionell aktör inom ramen för tullkvoterna vid import av bananer
ktorým sa určujú upravovacie koeficienty, ktoré sa v rámci sadzobných kvót na dovoz banánov majú uplatňovať na smerné množstvo každého tradičného prevádzkovateľa
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:
参照:
(9) för förvaltningen av denna tillgängliga kvantitet bör det fastställas justeringskoefficienter för de kvantiteter som medlemsstaterna meddelar.
(9) na účely spravovania tohto disponibilného množstva je potrebné počítať so stanovením vyrovnávacích koeficientov, ktoré sa budú uplatňovať na množstvá oznámené členskými štátmi.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:
参照:
om fastställande av justeringskoefficienter för den referenskvantitet som skall tilldelas varje traditionell aktör inom ramen för tullkvoterna a/b och c vid import av bananer under 2005
ktorým sa určujú upravovacie koeficienty, ktoré sa majú uplatniť na referenčné množstvo každého tradičného prevádzkovateľa v rámci dovozných tarifných kvót a/b a c na banány na rok 2005
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:
参照:
om fastställande av justeringskoefficienter för de traditionella aktörernas särskilda referenskvantiteter och för de icke-traditionella aktörernas särskilda tilldelningar inom ramen för tilläggskvantiteten för import av bananer till de nya medlemsstaterna under 2005
ktorým sa stanovujú vyrovnávacie koeficienty vzťahujúce sa na referenčné množstvá pre tradičných dovozcov a na pridelené kvóty pre netradičných dovozcov v rámci dodatočnej kvóty pre dovoz banánov do nových členských štátov pre rok 2005
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:
参照:
om ändring av förordning (eg) nr 1121/2001 om fastställande av justeringskoefficienter för den referenskvantitet som skall tilldelas varje traditionell aktör inom ramen för tullkvoterna vid import av bananer
ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (es) č. 1121/2001 stanovujúce prispôsobené koeficienty, ktoré majú tradiční operátori uplatňovať pri referenčných množstvách v rámci colných kvót pri dovoze banánov
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:
参照:
om fastställande av justeringskoefficienter för de traditionella aktörernas särskilda referenskvantiteter och för de icke-traditionella aktörernas särskilda tilldelningar inom ramen för tilläggskvantiteten för import av bananer till de nya medlemsstaterna under perioden 1 maj-31 december 2004.
ktorým sa stanovujú vyrovnávacie koeficienty vzťahujúce sa na referenčné množstvá pre tradičných dovozcov a na pridelené kvóty pre netradičných dovozcov v rámci dodatočnej kvóty pre dovoz banánov do nových členských štátov v období od 1. mája do 31. decembra 2004
最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:
参照:
(4) med beaktande av tilläggskvantiteten och meddelandena från medlemsstaterna bör därför de justeringskoefficienter som nämns ovan fastställas. för att aktörerna skall kunna lämna in sina ansökningar om licenser i god tid bör den här förordningen träda i kraft omedelbart.
(4) je preto potrebné stanoviť na základe dodatočnej kvóty a na základe informácií od členských štátov vyššie spomenuté vyrovnávacie koeficienty. aby dovozcovia mohli podávať žiadosti o licenciu v dostatočnom predstihu, ustanovenia tohto nariadenia musia bezodkladne nadobudnúť účinnosť,
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:
参照:
de behöriga myndigheterna skall meddela varje aktör vilken särskild referenskvantitet som tilldelats denne, om nödvändigt justerad med den koefficient som avses i punkt 2, senast andra vardagen efter offentliggörandet av den förordning där justeringskoefficienten fastställs.
príslušné orgány oznámia každému z dovozcov jeho referenčné množstvo, upravené vyrovnávacím koeficientom podľa odseku 2, a to najneskôr druhý pracovný deň po uverejnení nariadenia, ktoré tento koeficient stanovuje.
最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:
参照: