検索ワード: likvidationsvärdet (スウェーデン語 - スロバキア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Swedish

Slovak

情報

Swedish

likvidationsvärdet

Slovak

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スウェーデン語

スロバキア語

情報

スウェーデン語

det är heller inte klart om dessa fordringars bokföringsvärde motsvarar likvidationsvärdet.

スロバキア語

tiež nie je jasné, či v skutočnosti účtovná hodnota týchto pohľadávok nie je rovná likvidačnej hodnote.

最終更新: 2014-11-03
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

det är inte klart om detta värde utgör bokföringsvärdet eller likvidationsvärdet på kortfristiga fordringar.

スロバキア語

nie je jasné, či táto hodnota predstavuje účtovnú hodnotu alebo likvidačnú hodnotu krátkodobých pohľadávok.

最終更新: 2014-11-03
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

att ett lägre belopp skulle gå att driva in beror främst på de höga likvidationskostnaderna och det låga likvidationsvärdet av företagets tillgångar.

スロバキア語

zníženie sumy, ktorú je možné vymôcť, vyplýva najmä z vysokých nákladov na likvidáciu a nízkej likvidačnej hodnoty majetku spoločnosti.

最終更新: 2014-11-08
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

källa: rapport från företaget ekorda av den 7 juli 2004 som anger bokföringsvärdet, förutom fordringar som justerats till likvidationsvärdet.

スロバキア語

zdroj: správa spoločnosti ekorda zo 7. júla 2004 vyjadrujúca účtovnú hodnotu, okrem pohľadávok, ktoré sú upravené vzhľadom na ich likvidačnú hodnotu.

最終更新: 2014-11-03
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

när det gäller likvidationsvärdet noterar kommissionen att värdet av tillgångarna vid en nödförsäljning i konkursscenariot minskar med omkring 50 % eftersom de skulle säljas separat och inte användas i fortsatt verksamhet.

スロバキア語

pokiaľ ide o hodnotu likvidácie, komisia konštatuje, že v prípade konkurzu sa hodnota tohto majetku v hromadnom predaji zníži o 50 %, pretože sa bude predávať oddelene a nebude využívaný ako nepretržite fungujúci podnik.

最終更新: 2014-11-08
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

7.112 vid mötet den 31 oktober gav kreditrådet de finansiella instituten tre alternativ. det första alternativet var att instämma med förslagen genom att ge ny kredit och delta i utbytet av skulder mot aktier ("alternativ 1"). det andra alternativet, för de banker som inte ville delta i det nya lånet, var att byta ut 28,5% av sina lån till aktiekapital och skriva av återstående krediter till hynix ("alternativ 2"). det tredje alternativet innebar att om bankerna protesterade mot åtgärderna och använde sin rätt att vara av avvikande mening skulle lånen köpas tillbaka till det likvidationsvärde som hade fastställts av arthur andersen, ett företag som vid den här tidpunkten hade i uppdrag att undersöka hynix ekonomiska situation ("alternativ 3").

スロバキア語

7.112. na zasadnutí 31. októbra cfic poskytla finančným inštitúciám tri možnosti voľby. prvou možnosťou bolo súhlasiť s návrhmi poskytnutím nového úveru a účasťou na výmene dlhu za kmeňové akcie (ďalej len "možnosť 1"). po druhé, banky, ktoré sa nechceli zúčastniť na novej pôžičke, boli povinné vymeniť 28,5 percenta svojich pôžičiek za kmeňové akcie a zrieknuť sa zvyšku dlhu spoločnosti hynix (ďalej len "možnosť 2"). po tretie, cfic sa ďalej rozhodla, že tie banky, ktoré namietali proti opatreniam a uplatnili svoje právo nesúhlasu, budú musieť spätne odkúpiť svoje pôžičky za likvidačnú hodnotu, ktorú určí firma arthur andersen, ktorá bola poverená uskutočnením výskumu finančnej situácie spoločnosti hynix v tom čase (ďalej len "možnosť 3").

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 4
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,761,343,273 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK