検索ワード: rapporteringsbördan (スウェーデン語 - スロバキア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Swedish

Slovak

情報

Swedish

rapporteringsbördan

Slovak

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スウェーデン語

スロバキア語

情報

スウェーデン語

detta kan också minska rapporteringsbördan.

スロバキア語

môže to tiež znížiť záťaž spojenú s vykazovaním.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

syftet är att minska rapporteringsbördan, samtidigt som tillförlitlig statistik säkerställs.

スロバキア語

cieľom je znížiť záťaž spojenú s vykazovaním a súčasne zabezpečiť veľmi kvalitnú štatistiku.

最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

rapporteringsbördan ska göras proportionerlig till användarnas behov och inte vara orimligt stor för uppgiftslämnarna, särskilt för små och medelstora företag.

スロバキア語

zaistiť, aby záťaž spojená so štatistickým vykazovaním bola primeraná potrebám používateľov a nemala by nadmerne zaťažovať respondentov, najmä malé a stredné podniky.

最終更新: 2014-11-04
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

en förenklingströskel under vilken parterna har rätt att endast tillhandahålla mindre omfattande uppgifter bör fastställas för att minska rapporteringsbördan på dem som tillhandahåller statistiska uppgifter.

スロバキア語

aby sa znížilo zaťaženie spravodajských jednotiek, mal by sa stanoviť prah zjednodušenia, pod ktorým spravodajské jednotky poskytujú len obmedzený súbor údajov.

最終更新: 2014-11-10
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

a) får avstå helt eller delvis från den förenklade uppgiftsrapporteringen om de anser att det är viktigare att upprätthålla tillräckligt god kvalitet än att minska rapporteringsbördan,

スロバキア語

a) môžu odmietnuť alebo obmedziť uplatňovanie tohto zjednodušenia, ak usúdia že cieľ zachovania dostatočnej kvality štatistických informácií je dôležitejší ako požadované zmenšenie záťaže spojenej s vykazovaním;

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

スウェーデン語

det integrerade rapporteringssättet för fvc och monetära finansinstitut samt de undantag som fastställs enligt denna förordning syftar till att minimera rapporteringsbördan för uppgiftslämnare och undvika överlappning vid fvc:s och monetära finansinstituts rapportering av statistiska uppgifter.

スロバキア語

integrovaný prístup v oblasti vykazovania finančných spoločností osobitného účelu a peňažných finančných inštitúcií a výnimky, ktoré sú ustanovené v tomto nariadení, majú za cieľ minimalizovať záťaž spravodajských jednotiek súvisiacu s vykazovaním a vyhnúť sa prelínaniu vo vykazovaní štatistických informácií finančnými spoločnosťami osobitného účelu a peňažnými finančnými inštitúciami.

最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スウェーデン語

för att begränsa rapporteringsbördan tillåts de nationella centralbankerna att samla in nödvändig information om investeringsfonderna från den faktiska rapporteringspopulationen som en del av ett bredare statistiskt rapporteringsunderlag för andra statistiska ändamål, förutsatt att uppfyllandet av ecb:s statistikkrav inte riskeras.

スロバキア語

s cieľom obmedziť záťaž súvisiacu s vykazovaním sú národné centrálne banky oprávnené zabezpečovať zber potrebných informácií o investičných fondoch z aktuálnej spravodajskej skupiny, pričom táto činnosť je súčasťou širšieho rámca pre štatistické vykazovanie, ktorý slúži na ďalšie štatistické účely za predpokladu, že to neohrozuje plnenie štatistických požiadaviek ecb.

最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スウェーデン語

den harmonisering av standarderna för kodning som sker genom denna riktlinje är en teknisk ändring som inte påverkar rapporteringsbördan och inte heller ändrar begreppsramen bakom rapporteringskraven samt undantagen från dessa som framgår av bilagorna i och iii till riktlinje ecb/2002/7.

スロバキア語

zosúladenie štandardov kódovania podľa tohto usmernenia je technickou zmenou a doplnením, ktorá nemení základný koncepčný rámec týkajúci sa požiadaviek na vykazovanie údajov a odchýlok od týchto požiadaviek uvedených v prílohách i až iii k usmerneniu ecb/2002/7, ani neovplyvňuje záťaž spojenú s vykazovaním.

最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スウェーデン語

principer för omfördelning av de statistiska prioriteringarnaför att framställa statistik som är tillförlitlig och av hög kvalitet måste uppgiftskraven jämkas samman med de resurser som står till statistikmyndigheternas förfogande och den börda som vilar på uppgiftslämnarna. i princip 9 i uppförandekoden anges att statistikmyndigheterna bör fastställa mål för att successivt minska rapporteringsbördan. det finns ett antal indikatorer för att se till att rapporteringen inte blir alltför betungande för uppgiftslämnarna, t.ex. indikatorer för användning av bästa skattningar och approximationer, tillgång till administrativa källor och gemensamt utnyttjande av information inom statistikmyndigheter.

スロバキア語

zásada vedeckej nezávislosti je zakotvená v zmluve (článok 285 ods. 2) a týka sa objektivity v procese tvorby štatistiky. v článku 10 nariadenia rady (es) č. 322/97 sa uvádza, že „nestrannosť je objektívny a nezávislý spôsob tvorby štatistiky spoločenstva, bez nátlaku zo strany politických zoskupení alebo iných záujmových skupín, najmä pokiaľ ide o výber postupov, definícií a metodiky, ktoré sú najvhodnejšie na dosiahnutie stanovených cieľov (…)".

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 4
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,740,763,437 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK