プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
kö
Äakalna vrsta
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 2
品質:
köa
Äakalna vrsta
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
källa
vir:
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
tomt könamn.
prazno ime Äakalne vrste.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
känslighet
občutljivost
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
köatmessage status
v vrstimessage status
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
& skicka köade brev
& odpoÅ¡lji ÄakajoÄa sporoÄila
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
kör till markören
poženi do kurzorja
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
quanta- kärnaname
projekt quantegenericname
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
ogiltig typ av källa.
neveljavna vrsta vira.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
kan inte ta bort källfil
ni moÄ odstraniti izvorne datoteke
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
kdevelop quanta- kärnagenericname
projekt quantegenericname
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
hoppa över (svaret känt)
vem & odgovor
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
grafiska komponenter som för närvarande kör
trenutno zagnani gradniki
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
källans orienteringphonon:: mmf:: effectfactory
usmeritevphonon:: mmf:: effectfactory
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
protokollet "% 1" är inte känt
neznan protokol »% 1 «
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
fel när källa skulle öppnas: typen stöds inte
vrsta protokola ni podprta
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
kunde inte påbörja skapandet av drivrutinsdatabasen. körningen av% 1 misslyckades.
ni bilo možno priÄeti z ustvarjanjem baze podatkov o gonilnikih. izvedba% 1 ni uspela.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
det här är tiden som aktiviteten har körts i den här sessionen.
to je Äas, ko je teklo opravilo v tej seji.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
ingen körbar fil definierad för skapandet av drivrutinsdatabasen. den här operationen är inte implementerad.
izvedljiva datoteka za ustvarjenje baze podatkov o gonilnikih ni doloÄena. ta operacija ni izvedena.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質: