プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
icke var han ljuset, men han skulle vittna om ljuset.
on ne bee videlo, nego da svedoèi za videlo.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
se därför till, att ljuset som du har i dig icke är mörker.
gledaj dakle da videlo koje je u tebi ne bude tama.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
och ljuset lyser i mörkret, och mörkret har icke fått makt därmed.
i videlo se svetli u tami, i tama ga ne obuze.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
och gud såg att ljuset var gott; och gud skilde ljuset från mörkret.
i vide bog svetlost da je dobra; i rastavi bog svetlost od tame.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ljuset skall förmörkas i hans hydda, och lampan slockna ut för honom.
videlo æe pomrknuti u atoru njegovom, i iak æe se njegov ugasiti u njemu.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
han skall låta din rättfärdighet gå fram såsom ljuset och din rätt såsom middagens sken.
i izveæe kao videlo pravdu tvoju, i pravicu tvoju kao podne.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
vet du vägen dit varest ljuset bor, eller platsen där mörkret har sin boning,
koji je put k stanu svetlosti? i gde je mesto tami,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
det sanna ljuset, det som lyser över alla människor, skulle nu komma i världen.
bee videlo istinito koje obasjava svakog èoveka koji dolazi na svet.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
och det skall ske på den dagen att ljuset skall bliva borta, ty himlaljusen skola förmörkas.
i u taj dan neæe biti videlo svetlo i mraèno;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
och om jag sade: »mörker må betäcka mig och ljuset bliva natt omkring mig»,
da kaem: da ako me mrak sakrije; ali je i noæ kao videlo oko mene.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ja, du låter min lampa brinna klart; herren, min gud, gör mitt mörker ljuset.
s tobom razbijam vojsku, i s bogom svojim skaèem preko zida.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
men alltsammans bliver uppenbart, när det avslöjas genom ljuset. ty varhelst något bliver uppenbart, där är ljus.
a sve za ta se kara, videlo objavljuje; jer sve to se objavljuje, videlo je;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
och hans utseende förvandlades inför dem: hans ansikte sken såsom solen, och hans kläder blevo vita såsom ljuset.
i preobrazi se pred njima, i zasja se lice njegovo kao sunce a haljine njegove postadoe bele kao svetlost.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
så skulle själva mörkret icke vara mörkt för dig, natten skulle lysa såsom dagen: ja, mörkret skulle vara såsom ljuset.
ni mrak neæe zamraèiti od tebe, i noæ je svetla kao dan: mrak je kao videlo.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ljus cyanblå 1color
св› ијетлоцијан1color
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 4
品質: