プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ser kommissionen till attinformation om projektresultat och gjorda erfarenheterfår entillfredsställandespridning?
zajišťuje komise,abyinformace ovýsledcích projektůazís-kané zkušenosti byly patřičným způsobemšířeny?
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
dettakan ofta underlättas genom attinformation ikvantitativaochekonomiskatermertillhandahålls.konse-kvensbedömningarna bör därför närmareangekostnadenför och nyttan medförslagen, hur de genomförs och vem som på-verkas.enligtkommissionensriktlinjerskaallakonsekvenser om möjligt ochvid behovkvantifieras ochkostnadsberäknas utifrånrobusta metoder ochtillförlitliga uppgifter61.
tomu zpravidla mohou napomoci vyčíslitelné a peněžně vyjádřenéinformace.posouzenídopadůbyproto mělakon-krétně uvádět nákladya přínosy návrhu,jakvzniknouakoho se budoutýkat. dle pokynů komise byvšechny dopady měly být pomocístabilních metodaspolehlivýchúdajůvyčísleny a peněžně vyjádřeny, kdykolivtaklze aje vhodné učinit61.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質: