検索ワード: företagsredogörelsen (スウェーデン語 - チェコ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Swedish

Czech

情報

Swedish

företagsredogörelsen

Czech

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スウェーデン語

チェコ語

情報

スウェーデン語

den första företagsredogörelsen från chisso lämnades inte förrän den 20 april 1999.

チェコ語

první prohlášení společnosti ze strany chisso bylo učiněno až 20. dubna 1999.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

(32) på sökandens begäran och under förutsättning att sökanden inte redan har avslöjat företagsredogörelsens innehåll för tredje man kan kommissionen godta att företagsredogörelser lämnas muntligt. muntliga företagsredogörelser kommer att spelas in och transkriberas i kommissionens lokaler. i enlighet med artikel 19 i rådets förordning (eg) nr 1/2003 [6] och artiklarna 3 och 17 i kommissionens förordning (eg) nr 773/2004 [7] kommer företag som lämnar muntliga företagsredogörelser att ges möjlighet att kontrollera att upptagningen, som finns tillgänglig i kommissionens lokaler, är korrekt i tekniskt hänseende och att korrigera innehållet i sina muntliga utsagor inom en given tidsfrist. företag kan avstå från dessa rättigheter inom den nämnda tidsfristen, och i det fallet kommer upptagningen att anses ha godkänts från den tidpunkten. efter det att den muntliga redogörelsen uttryckligen eller underförstått godkänts eller eventuella rättelser av den gjorts, skall företaget lyssna till upptagningarna i kommissionens lokaler och kontrollera att transkriptionen är korrekt inom en given tidsfrist. iakttas inte det sistnämnda villkoret kan det leda till att företaget går miste om förmånlig behandling enligt detta tillkännagivande.

チェコ語

(32) komise může na základě žádosti žadatele přijmout prohlášení podniku v ústní formě, pokud podnik již neodhalil obsah prohlášení třetím osobám. Ústní prohlášení podniku bude zaznamenáno a přepsáno v prostorách komise. podle článku 19 nařízení rady (es) č. 1/2003 [6] a článků 3 a 17 nařízení komise (es) č. 773/2004 [7] podnikům, které činí ústní prohlášení, bude v dané časové lhůtě poskytnuta příležitost zkontrolovat technickou přesnost záznamu, který bude k dispozici v prostorách komise, a možnost opravit obsah jejich ústních prohlášení. podniky se těchto oprávnění mohou v rámci dané lhůty vzdát a v takovém případě se záznam od tohoto okamžiku považuje za odsouhlasený. po výslovném nebo konkludentním odsouhlasení ústního prohlášení nebo po předložení všech oprav tohoto prohlášení, si podniky v dané časové lhůtě poslechnou nahrávky v prostorách komise a zkontrolují přesnost jejich přepisu. nedodržení posledně uvedených požadavků může vést ke ztrátě příznivého zacházení podle tohoto oznámení.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,734,461,700 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK