プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
yrkeskompetensbevis om fortbildning
osvědčení odborné způsobilosti potvrzující pravidelné školení
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 4
品質:
yrkeskompetensbevis om uppnådd grundläggande kompetens
osvědčení odborné způsobilosti potvrzující výchozí kvalifikaci
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 7
品質:
b) yrkeskompetensbevis utfärdat på grundval av genomförda prov
b) osvědčení odborné způsobilosti udělené na základě zkoušek
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 4
品質:
de yrkeskompetensbevis för förare som medlemsstaterna utfärdar skall erkännas ömsesidigt.
průkaz kvalifikace řidiče vydaný členskými státy je vzájemně uznáván.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
vid godkänt provresultat skall yrkeskompetensbevis enligt artikel 6.2 utfärdas.
po úspěšném složení zkoušky je kvalifikace potvrzena osvědčením podle čl. 6 odst.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
a) yrkeskompetensbevis utfärdat på grundval av deltagande i en utbildning och genomfört prov
a) osvědčení odborné způsobilosti udělené na základě účasti na kurzu a zkoušky
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 4
品質:
till styrkande av denna utbildning skall ett yrkeskompetensbevis enligt artikel 8.1 utfärdas
ta je potvrzována osvědčením podle čl. 8 odst.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
ledsagarens yrkeskompetensbevis och den not som avses i artikel 16.1 b ska båda finnas ombord på fordonet.
osvědčení o odborné způsobilosti obsluhy i oznámení uvedené v čl. 16 odst. 1 písm. b) se nacházejí ve vozidle.
最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 1
品質:
- eller på det yrkeskompetensbevis för förare som skall upprättas i enlighet med förlagan i bilaga ii.
- nebo do průkazu kvalifikace řidiče zhotoveného podle vzoru v příloze ii.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 4
品質:
a) innehavare av ett yrkeskompetensbevis enligt artikel 6, inom fem år efter den dag då yrkeskompetensbeviset utfärdades.
a) držitelé osvědčení podle článku 6 do pěti let po vydání tohoto osvědčení;
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 4
品質:
e) av fordon som används vid trafikskoleutbildning för körkort eller yrkeskompetensbevis enligt artikel 6 och artikel 8.1,
e) vozidel používaných pro výuku řízení osob, které chtějí získat řidičský průkaz nebo osvědčení podle článku 6 a čl. 8 odst. 1;
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 4
品質:
i) i körkortskategorierna c och c + e under förutsättning att föraren innehar ett yrkeskompetensbevis enligt artikel 6.1,
i) vozidlo vyžadující řidičský průkaz s oprávněním skupin c a c+e, pokud jsou držiteli osvědčení podle čl. 6 odst. 1;
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 4
品質:
ii) i körkortskategorierna d och d + e, under förutsättning att föraren innehar ett yrkeskompetensbevis enligt artikel 6.1.
ii) vozidlo vyžadující řidičský průkaz s oprávněním skupin d a d+e, pokud jsou držiteli osvědčení pokud čl. 6 odst. 1.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 4
品質:
medlemsstaterna får tillåta förare av fordon att från och med 18 års ålder på deras territorium framföra fordon av en av ovannämnda kategorier om föraren innehar ett yrkeskompetensbevis enligt artikel 6.1.
Řidiče vozidel, kteří dosáhli věku 18 let, může každý členský stát oprávnit, aby na jeho území řídili vozidla některé z uvedených skupin, pokud jsou držiteli osvědčení podle čl. 6 odst. 1;
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 5
品質:
g) fordon som används för övningskörning och förarprov för erhållande av körkort eller yrkeskompetensbevis, förutsatt att fordonet inte används för kommersiell transport av gods eller passagerare.
g) vozidly používanými pro výcvik žadatelů o řidičské oprávnění nebo osvědčení o odborné způsobilosti či jejich přezkoušení za předpokladu, že nejsou využívána k obchodní přepravě zboží nebo cestujících;
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 4
品質:
b) från och med 21 års ålder framföra fordon i körkortskategorierna c och c + e under förutsättning att föraren innehar ett yrkeskompetensbevis enligt artikel 6.2.
b) od věku 21 let vozidlo vyžadující řidičský průkaz s oprávněním skupin c1 a c+e, pokud jsou držiteli osvědčení podle čl. 6 odst. 2.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 4
品質:
i enlighet med avsnitt 3 i bilaga i skall den snabbförvärvade grundläggande kompetensen omfatta krav på deltagande i en utbildning. denna skall avslutas med ett prov. vid godkänt provresultat skall yrkeskompetensbevis enligt artikel 6.2 utfärdas.
v souladu s oddílem 3 přílohy i zahrnuje zrychlená výchozí kvalifikace povinnou účast na kurzu. kurz je zakončen zkouškou. po úspěšném složení zkoušky je kvalifikace potvrzena osvědčením podle čl. 6 odst. 2.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:
参照:
(7) för att kunna fastställa att föraren uppfyller sina åligganden bör medlemsstaterna utfärda ett bevis till denne om yrkesmässig kompetens, nedan kallat%quot%yrkeskompetensbevis%quot%, som belägg för dennes grundläggande kompetens eller fortbildning.
(7) za účelem zjištění, zda řidič plní své povinnosti, by měly členské státy řidiči vydat osvědčení odborné způsobilosti (dále jen "osvědčení"), které potvrzuje jeho výchozí kvalifikaci nebo pravidelné školení.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています