プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
en samarbetsvillig exportör hävdar att kommissionen felaktigt beräknat subventionsförmånen för programmet när den använt 2011 års reviderade inkomstdeklaration fastän kvartalsdeklarationerna för första och andra kvartalet 2012 fanns tillgängliga och samlades in vid kontrollen, och i alla händelser skulle kommissionen ha kunnat begära en kopia av den slutliga årliga inkomstskattedeklarationen för 2012 så snart den fanns tillgänglig.
ein mitarbeitender ausführer machte geltend, dass die kommission den subventionsbetrag im rahmen dieses programms falsch berechnet habe, da sie die geprüfte steuererklärung für das jahr 2011 verwendet habe, obwohl die vierteljährlichen steuererklärungen für die ersten beiden quartale 2012 zur verfügung gestanden hätten und beim kontrollbesuch erfasst worden seien; auf alle fälle hätte die kommission eine kopie der endgültigen jährlichen körperschaftsteuererklärung für das jahr 2012 anfordern können, sobald sie verfügbar gewesen wäre.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
identifieringsmedlemsstaten ska på elektronisk väg till konsumtionsmedlemsstaten överföra den information som krävs för att koppla varje inbetalning till den relevanta kvartalsdeklarationen.
der mitgliedstaat der identifizierung übermittelt dem mitgliedstaat des verbrauchs auf elektronischem weg die erforderlichen angaben, um jede zahlung der mehrwertsteuererklärung für das betreffende quartal oder einem steuerbescheid zuordnen zu können.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質: