プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
jo, med en våldsverkares skarpa pilar och med glödande ginstkol.
voldsmannens skarpe piler og glør av gyvelbusken*. / {* d.e. fordervende og smertefulle straffer.}
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
att i skolen rädda mig undan min ovän, köpa mig fri ur våldsverkares hand?
at i skulde frelse mig av fiendens hånd og løskjøpe mig fra voldsmenn?
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
efter dina läppars ord, och vad människor än må göra, tager jag mig till vara för våldsverkares stigar.
mot menneskenes gjerninger har jeg efter dine lebers ord tatt mig i vare for voldsmannens stier.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
man svär och ljuger, man mördar och stjäl och begår äktenskapsbrott; man far fram på våldsverkares vis, och blodsdåd följer på blodsdåd.
de sverger og lyver, myrder og stjeler og driver hor. de farer frem med vold, og mord følger på mord.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
men om han så föder en son som bliver en våldsverkare, vilken utgjuter blod eller gör allenast något av allt detta
men får han en sønn som blir en voldsmann, som utøser blod og gjør noget som helst av dette*, / {* det som faren ikke har gjort.}
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質: