プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
men som du vet kan man aldrig vara för noggrann.
muttaa, kuten tiedät, ei se tee pahaa olla perinpohjainen.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
visuell vägledning ska finnas tillgänglig för noggrann navigering.
käytettävissä on oltava näkyviä kiintopisteitä, joiden avulla saavutetaan riittävä suunnistustarkkuus.
最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:
-ja, sir. ursäkta. waller är lite för noggrann för sitt eget bästa.
waller on turhan perusteellinen, tai siis vainoharhainen.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
båda länderna är föremål för noggrann övervakning av kommissionen , av medlemsstaterna och av parlamentet .
komissio, jäsenvaltiot ja parlamentti seuraavat erittäin tarkasti molempien valtioiden toimia.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
mina damer och herrar! detta är en fråga som varit föremål för noggrann uppmärksamhet .
hyvät läsnäolijat, tämä on aihe, jota on seurattu hyvin tarkasti.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
det är alldeles för noggrant.
- liian täsmällistä.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
ii — kontroll av företagskoncentrationer moderföretag att förhindras genom en rad åtgärder som kommer att vara föremål för noggrann kontroll.
toiseksi etc:n ja sen emoyhtiöiden välinen kaupallisesti arkaluonteisten tietojen vaihto estetään useilla toimenpiteillä, joita seurataan tarkasti.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
programplaneringsperiodens längd och beloppens storlekhar gjort att kommissionen vid förhandlingarna krävt flerjusteringar än tidigare för noggrann tillämpning av denya bestämmelserna.
ohjelmakauden pituuden ja kyseessä olevienmäärärahojen vuoksi komissio on joutunut uusiensäännösten moitteettoman soveltamisen varmistamiseksivaatimaan neuvottelujen aikana enemmän oikaisuja kuinaikaisemmin
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
på det bilaterala planet har utvecklingen i fråga om irans nukleära program varit föremål för noggrann uppföljning och därtill relaterade åtgärder från europeiska unionens sida.
euroopan parlamentti antoi 8. toukokuuta päätöslauselman eu:n ja kaakkois-aasian maiden liiton kauppa- ja taloussuhteista.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
för att förhindra att detta sker bör europa för varje ny teknisk uppfinning skapa ett system för noggrann vetenskaplig och experimentell kontroll som garanterar en användning utan risker .
tämän estämiseksi jokaiseen tekniseen keksintöön on sovellettava euroopan tason seulontaprosessia, tieteellistä valvontaprosessia, joka takaa sen käyttöturvallisuuden.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
dessutom kommer alla medlemmar i rådet under sin mandattid att bli föremål för noggrann granskning och det kommer även, som nämnts, att bli möjligt att utesluta dem.
lisäksi kaikkia neuvoston jäseniä valvotaan toimikauden aikana, ja kuten täällä jo on todettu, myös erottaminen on mahdollista.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
officiell övervakning: den behöriga myndighetens åtgärder för noggrann övervakning av hälsoläget hos fjäderfä och andra fåglar i fångenskap eller däggdjur på en anläggning när det gäller aviär influensa,
20) "virallisella valvonnalla" toimivaltaisen viranomaisen suorittamaa tilalla pidetyn siipikarjan tai muiden tilalla vankeudessa pidettyjen lintujen tai nisäkkäiden terveydentilan huolellista seurantaa lintuinfluenssaan liittyen;
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
eftersom det tydliggör att även de kretsar som under lång tid ansett sig och känt sig och i viss utsträckning fortfarande känner sig stå utom och över lagen måste bli föremål för noggrann juridisk granskning och att de i det avseendet inte får utgöra något undantag.
se tekee selväksi, että myös ne ihmiset, jotka ovat hyvin kauan tunteneet olevansa lain yläpuolella ja tuntevat osittain vieläkin, joutuvat vastaamaan teoistaan eikä heihin saa soveltaa poikkeuksia.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
参照:
håller kommissionsledamoten med mig om att det med tanke på känsligheten hos denna del av den ekonomiska sektorn är vanärande för kommissionen och rådet att försöka tvinga igenom lag stiftning, som borde varit föremål för noggrann granskning och insyn?
minun on sanottava, että eilinen periaatepäätös ja etenkin kristillisdemokraattien päätös hyväksyä harkitsematta tämä ehdotus, saattaa tämän parlamentin huonoon valoon.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
vi behöver en analys som bygger på välgrundade uppgifter för noggrant övervägande på detta område .
tarvitsemme vankkaa analyyttista tietoa tätä asiaa koskevan vakavan pohdinnan perustaksi.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
参照:
Även det tycker jag är logiskt, men det vore dock inte bra om vi baserade oss för mycket på det och såg för strängt på det . om man gör det, om man alltså gör en alldeles för noggrann avvägning , så tror jag att personalpolitiken på sikt blir omöjlig och att man kan hamna väldigt långt bort från den effektivitet som behövs för den här sortens saker.
sekin vaikuttaa mielestäni johdonmukaiselta, mutta eihän olisi kuitenkaan hyvä, jos alkaisimme käyttää sitä liikaa perustana ja tuijottaa siihen liikaa, koska jos niin tehdään ja jos sitä tulkitaan todellakin hyvin tiukasti, henkilöstöpolitiikka on mielestäni pitkällä aikavälillä mahdotonta, ja silloin ollaan hyvin kaukana tehokkuudesta, jota tällaisissa asioissa tarvitaan.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
参照:
kommissionen är starkt visa utvidgning och det växande medveten om att de olika politik strukturstödet ¡nom ramen för den områdena måste fungera tillsam övergripande regionalpolitiken. mans och att det måste göras en tillväxten har också banat väg för noggrann bedömning av deras betydande framsteg på de social-effekter på företagens konkurrens och miljöpolitiska områdena.
talouskasvu on lisäksi tehnyt mahdolliseksi merkittävän edistyksen sosiaali- ja ympäristöpolitiikan aloilla.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
vad särskilt avser klassificeringssällskapen, så kommer kommissio nen vid det kommande mötet mellan hamnstatskontrollkommittén och kommissionen att föreslå ett mer utarbetat och harmoniserat system, för noggrant fastställande av klassificeringssällskapens ansvar för brister söm leder till att ert fartyg beläggs med seglingsförbud.
luokitteluun liittyvien yhteisöjen osalta komissio aikoo ehdottaa satamavaltioiden harjoittamaa valvontaa käsittelevän komitean tulevassa kokouksessa huolellisesti harkittua ja yhteensovitettua järjestelmää, jolla määritetään tarkasti luokitteluun liittyvien yhteisöjen vastuu laivan liikennöintikieltoon johtavien puutteiden osalta.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照: