プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
vi kräver att oberoende inspektörer får tillträde till kärnenergianläggningarna, särskilt de underjordiska anläggningarna.
presidentti kim dae jung on puhunut voimakkaasti laajemman kansainvälisen osallistumisen puolesta keinona rat kaista ongelma, ja voin varmasti vakuuttaa teille, että tuemme täysin presidentti kimin "auringonpaiste"-politiikkaa, kuten herra brinkhorstkin kehotti.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
den 9 december 1992 föreslog kommissionen att det låneutrymme som inte användes i med lemsstaterna skulle kunna användas till finansiering av förbättrad effektivitet och säkerhet vid kärnenergianläggningarna i länderna i central- och Östeuropa och i oberoende staters samvälde.
komissio ehdotti 9. joulukuuta 1992, että jäsenvaltioiden käyttämättömien lainojen jäännös voitaisiin käyttää keski-ja itä-euroopan maiden sekä ivy-maiden ydinvoimaloiden tehokkuuden ja turvallisuuden parantamisen rahoittamiseen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
när det för övrigt gäller hur kärnenergianläggningarna i europeiska unionen fungerar, tillämpas bestämmelserna i euratom-fördraget, och mera särskilt bestämmelserna om hälsoskydd i kapitel 3, detta gäller även de anläggningar som ägnar sig åt upparbetning av radioaktiva bränslen.
toisaalta euratom-sopimuksen määräyksiä ja etenkin terveyden suojeluun liittyvän 3 osaston määräyksiä sovelletaan euroopan unionin ydinvoimaloiden toimintaan, myös niihin, joissa käsitellään säteilytettyä polttoainetta.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質: