プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
leveransvillkor
toimitusehdot
最終更新: 2014-10-19
使用頻度: 2
品質:
leveransvillkor.
sovellettavat toimitusehdot,
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 7
品質:
leveransvillkor, och
sovellettavat toimitusehdot,
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 2
品質:
f) leveransvillkor.
f) toimitusehdot;
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:
参照:
tillämpliga leveransvillkor.
sovellettavat toimitusehdot,
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
参照:
leverantÖrens skyldigheter och leveransvillkor
toimittajan velvoitteet ja toimitusehdot
最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
c) leveransvillkor samt importlicensernas giltighetstid.
c) tuontitodistusten myöntämisedellytykset ja voimassaoloaika.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:
参照:
att man strukit transportsätt och leveransvillkor är också lovvärt.
meidän olisi syytä antaa kiitosta myös liikennemuodon ja toimitusehtojen pois jättämisestä.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:
参照:
den andra fristen för ingivande av anbud kan i förekommande fall vara förknippad med nya leveransvillkor.
toiseen tarjousten jättöaikaan voi tarvittaessa sisältyä uusia toimitusta koskevia ehtoja.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:
参照:
bestämmelser i de leveransvillkor som bifogas kommissionens skrivelser till mottagarna och som fastställer villkoren för livsmedelsbistånd.
komission kirjeiden liitteenä olevat yksityiskohtaiset toimitusehdot, joissa määritellään edellytykset elintarvikeavun myöntämiselle.
最終更新: 2014-11-10
使用頻度: 1
品質:
参照:
konsumenterna bryr sig allt mer om kvalitet, service, tider och leveransvillkor, och inte bara om priset.
talouden maailmanlaajuinen kasvu sekä uusi tietotekniikka ovat yhdessä johtaneet kansainvälisiin markkinoihin.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
punkt två: ni föreslår också att uppgiften "leveransvillkor" skall avskaffas omedelbart.
ensinnäkin pyydätte kuljetusmuotoa koskevan tiedon vä litöntä poistamista.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
kommissionen är liksom ni positiv till att avskaffa uppgiften " leveransvillkor", men det kan inte ske omedelbart.
komissio kannattaa, kuten tekin," toimitusehtoja" koskevan tiedon poistamista, mutta tätä poistoa ei voida tehdä välittömästi.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
det statistiska värdet, dvs. rymdfarkostens värde fritt fabrik enligt de leveransvillkor som anges i bilaga iii till denna förordning.
tilastollinen arvo avaruusaluksen vapaasti tehtaalta -arvona siten kuin tämän asetuksen liitteessä iii olevissa toimitustapalausekkeissa on määritelty. edellä olevassa b alakohdassa tarkoitettu ’kumppanimaa’ on määriteltävä seuraavin perustein:
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
参照:
om tillhandahållande av hyrda förbindelser i europeiska unionen (del 1 – viktiga leveransvillkor för hyrda förbindelser i grossistledet)
kiinteiden yhteyksien tarjonnasta euroopan unionissa (osa 1 – tukkutason kiinteiden yhteyksien keskeiset toimitusehdot)
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:
参照:
skall de medlemsstater som tillämpar artikel 12.4 andra stycket föreskriva att uppgifter om leveransvillkor skall insamlas på informationsmediet och lämna upplysning om hur de skall anges,
edellä 12 artiklan 4 kohdan toista alakohtaa soveltavien jäsenvaltioiden on määrättävä, että toimitusehtoihin liittyvät tiedot on kerättävä tilastoilmoituksella, sekä annettava yksityiskohtaiset säännöt, joiden mukaisesti ne on merkittävä;
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:
参照:
här har vi enligt min mening en nackdel för dem som startar egna företag och för denna bransch, eftersom dessa leveransvillkor hittills har varit normala och också har lett till fram gångar i motsvarande grad.
tässä meillä on minun nähdäkseni haittatekijä yksityisyrittäjien ja tämän toimialan kannalta, koska nämä toimitussuhteet ovat tähän saakka olleet normaaleja ja johtaneet myös sen.mukaiseen menestykseen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
sökanden hänvisade också till förekomsten av naturliga konkurrensfördelar i ryssland, såsom de stora naturliga gastillgångarna och gynnsamma leveransvillkor, vilket skulle förklara prisskillnaden mellan det inhemska naturgaspriset och exportpriset för naturgas.
pyynnön esittäjä käytti lisäksi argumenttina venäjän luonnollista kilpailuetua, kuten maakaasun runsasta saatavuutta ja suotuisia toimitusoloja, jotka selittävät kotimarkkinoilla myydyn maakaasun ja viedyn maakaasun hinnan eron.
最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:
参照:
medlemsstaterna får besluta att tillåta leverans av huvud eller icke-uppslaktade slaktkroppar som innehåller specificerat riskmaterial till en annan medlemsstat först efter det att den andra medlemsstaten gått med på att ta emot dem och godkänt de särskilda leveransvillkor som skall tillämpas på sådana transporter.
jäsenvaltiot voivat päättää sallia erikseen määriteltyä riskiainesta sisältävien päiden tai halkaisemattomien ruhojen lähettämisen toiseen jäsenvaltioon ainoastaan sen jälkeen, kun kyseinen toinen jäsenvaltio on suostunut ottamaan vastaan aineksen ja hyväksynyt tällaiseen kuljetukseen sovellettavat erityiset lähetysehdot.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
参照:
Även om appingedam ligger i ett perifert område i nederländerna, sker myndigheternas ingripanden i en kommun där det redan finns detaljist- och grossistbredbandstjänster tillgängliga via olika leverantörer av elektroniska kommunikationstjänster och nätverk på leveransvillkor och till priser som är jämförbara med andra områden.
vaikka appingedam sijaitsee alankomaissa syrjäisellä alueella, valtion toimenpiteet tapahtuvat kunnassa, jossa on jo saatavana vähittäis- ja tukkumarkkinoiden laajakaistapalveluja. niitä tarjoavat useat sähköisten viestintäpalvelujen ja verkkojen tarjoajat muiden alueiden kanssa vertailukelpoisilla toimitusehdoilla ja hinnoilla.
最終更新: 2014-10-20
使用頻度: 1
品質:
参照: