プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
det internationella konkurrensnätverket strävar e fler att underlätta internationellt samarbete och utarbeta förslag till konvergens när det gäller förfaranden och materialrättsliga frågor.
sen tavoitteena on helpottaa kansainvälistä yhteistyötä sekä laatia menettelyjen ja aineellisen oikeuden lähentämistä koskevia ehdotuksia.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
vad gäller den materialrättsliga ramen, mot bakgrund av vilken domstolen har anmodats att uttala sig om huruvida de omtvistade luxemburgska bestämmelserna är förenliga med gemenskapsrätten, skall det påpekas att direktiv 96/71 endast innebär en delvis harmonisering av området för utstationering av arbetstagare.
sen aineellisoikeudellisen kehyksen osalta, jonka valossa yhteisöjen tuomioistuinta pyydetään arvioimaan kiistanalaisten luxemburgin säännösten yhteensopivuutta yhteisön oikeuden kanssa, haluan viitata siihen, että direktiivillä 96/71 yhdenmukaistetaan ainoastaan osittain työntekijöiden lähettämisen alaa.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
enligt den gemensamma ståndpunkten skapar förordningen, å ena sidan, en ny typ av materialrättsligt skydd; ett kompletterande skyddsintyg, som ger växtskyddsproduk-
sopimuksen mukaan muutetulla direktiivillä aloitetaan erityisesti menettely mineraalien enimmäisrajojen hyväksymiseksi tietyissä
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質: