プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
artikel 21 innehåller bestämmelser om vilka lagar och andra författningar om oskadlig genomfart som är tillåtna för kuststater.
merioikeusyleissopimuksen 21 artiklassa määrätään, mitkä viatonta kauttakulkua koskevat rantavaltion lait ja määräykset ovat sallittuja:
det skall finnas ett tekniskt behov, konsumenten skall ha nytta av produkten och den skall vara dokumenterat oskadlig.
lisäaineelle pitää olla teknologinen tarve, tuotteen pitää olla kuluttajan kannalta hyödyllinen, ja lisäaineen pitää olla todistetusti vaaraton.
sådana lagar och andra författningar får, i enlighet med del ii kapitel 3, ej hindra oskadlig genomfart av utländska fartyg.
kuten ii osan 3 osastossa edellytetään, lait ja määräykset eivät kuitenkaan saa haitata ulkomaisten alusten viatonta kauttakulkua.
enligt artikel 21.4 skall utländska fartyg som utövar rätten till oskadlig genomfart av territorialhavet iaktta alla sådana lagar och andra författningar.
ulkomaisten alusten on 21 artiklan 4 kappaleen mukaan noudatettava tällaisia lakeja viattoman kauttakulun aikana.
b) företagaren vidtar alla åtgärder som krävs för att säkerställa att behandlingen är effektiv och oskadlig och för att de behöriga myndigheterna skall kunna kontrollera den.
b) toimija toteuttaa kaikki tarvittavat toimenpiteet taatakseen käsittelyn tehokkuuden ja vaarattomuuden ja antaakseen toimivaltaisille viranomaisille mahdollisuuden valvoa käsittelyä.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:
参照:
detta gäller till exempel bestämmelserna om oskadlig genomfart, som kommer att behandlas nedan men, även på ett mer allmänt plan, bestämmelserna om behörigheten avseende föroreningar från fartyg.
tämä pätee esimerkiksi jäljempänä käsiteltäviin viatonta kauttakulkua koskeviin määräyksiin, mutta myös yleisemmin aluksista peräisin olevaa pilaantumista koskevien valtuuksien osalta annettuihin määräyksiin.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
när det gäller internationell transittrafik fastslås i internationell rätt , bl.a. förenta nationernas havsrättskonventioner, med vissa förbehåll , att fartyg från alla stater har rätt till oskadlig passage i territorialvattnen .
kansainvälisestä kauttakulkuliikenteestä kansainvälinen oikeus, johon kuuluvat muun muassa yhdistyneiden kansakuntien merioikeusyleissopimukset, määrää tietyin varauksin, että kaikkien valtioiden aluksilla on oikeus viattomaan kauttakulkuun aluemerillä.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
参照:
genom märkningen på ett växtskyddsmedels förpackning får inte i något fall lämnas uppgifter av typen "inte giftig", "oskadlig" eller liknande.
4 kasvinsuojeluaineen pakkauksen etiketissä ei missään tapauksessa saa olla sellaisia merkintöjä kuin "myrkytön", "ei aiheuta vaaraa terveydelle" tai vastaavaa.
最終更新: 2014-10-18
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
”om inte annat följer av bestämmelserna i denna konvention, skall alla staters fartyg, vare sig staterna är kuststater eller ej, åtnjuta rätt till oskadlig genomfart av territorialhavet.”
”kaikkien sekä ranta- että sisämaavaltioiden aluksilla on oikeus viattomaan kauttakulkuun aluemerellä [montego bayn yleis]sopimuksen mukaisesti.”
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
2. reklamtexten får inte innehålla information som kan vara vilseledande vad gäller tänkbara risker för människors och djurs hälsa eller miljön, t.ex. ”låg risk”, ”icke-toxisk” eller ”oskadlig”.
2. mainokseen ei saa sisältyä sellaisia mahdollisesti harhaanjohtavia tietoja, jotka koskevat ihmisten tai eläinten terveydelle tai ympäristölle aiheutuvia mahdollisia riskejä, kuten termejä ”vähäriskinen”, ”myrkytön” tai ”vaaraton”.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:
参照: