検索ワード: tjänsteneutralitet (スウェーデン語 - フィンランド語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スウェーデン語

フィンランド語

情報

スウェーデン語

tjänsteneutralitet

フィンランド語

palveluriippumattomuus

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

スウェーデン語

5.6. tjänsteneutralitet och teknisk neutralitet

フィンランド語

5.6. palvelu-ja teknologiariippumattomuus

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 4
品質:

参照: 匿名

スウェーデン語

utöver en förenkling av förfarandena för marknadsanalys föreslår kommissionen att man ska införa större flexibilitet i frekvensanvändningen genom att införa begreppen teknologineutralitet och tjänsteneutralitet.

フィンランド語

siinä katsotaan, että yritykset, yksityishenkilöt ja julkishallinnot euroopassa aliarvioivat riskit, joita liittyy verkkojen ja tiedon riittämättömään suojaamiseen.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スウェーデン語

i det yttrande om tillträdespolitik för trådlösa elektroniska kommunikationstjänster (wapecs) som lades fram av gruppen för radiospektrumpolitik den 23 november 2005 betonade medlemsstaterna att teknikneutralitet och tjänsteneutralitet var viktiga politiska mål för att åstadkomma en mer flexibel spektrumanvändning.

フィンランド語

jäsenvaltiot korostivat radiotaajuuspolitiikkaa käsittelevän ryhmän (rspg-ryhmän) 23 päivänä marraskuuta 2005 antamassa wapecs-lausunnossa (wireless access policy for electronic communications services), että teknologian ja palvelun neutraalius ovat tärkeitä poliittisia tavoitteita taajuuksien käytön joustavoittamiseksi.

最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スウェーデン語

teknisk neutralitet är en princip som är förankrad i eu:s gällande regelverk och som i fråga om spektrum bör definieras så att begränsningarna minimeras samtidigt som interferenshanteras på ett lämpligt sätt. man måste dock ha klart för sig att den nödvändiga interferenshanteringen i vissa fall medför begränsningar som i praktiken gynnar vissa tekniska lösningar mer än andra. tjänsteneutralitet betyder att det är rättsinnehavaren som med hjälp av sina spektrumrättigheter bestämmer tjänsteutbudet. när det gäller spektrumhantering är det ur teknisk synvinkel generellt inte motiverbart att begränsa de tjänster för vilka spektrumet får användas. Ändå har det i itu:s radioreglementen definierats breda kategorier där det föreskrivs regler för undvikande av gränsöverskridande interferens. när det gäller markbunden elektronisk kommunikation, håller dessa kategorier på att bli förlegade.

フィンランド語

teknologiariippumattomuus on eu:n nykyiseen sääntelykehykseen ankkuroitu periaate. taajuuksiin sovellettaessa se olisi määriteltävä siten, että rajoituksia on mahdollisimman vähän samalla kun varmistetaan, että häiriöihin puututaan asianmukaisesti. on kuitenkin ymmärrettävä, että joissain tapauksissa tarvittava häiriöiden hallinta asettaa rajoituksia, jotka käytännössä suosivat yhtä teknologiaa muiden kustannuksella. palveluriippumattomuus tarkoittaa, että oikeudenhaltija itse päättää, minkä palvelun tarjoamiseen se käyttää taajuuden käyttöoikeuttaan. niiden palvelujen rajoittaminen, joihin taajuutta voidaan käyttää, ei yleensä ole perusteltua taajuuksien teknisen hallinnan kannalta. itu:n radio-ohjesäännössä on kuitenkin määritelty laajoja luokkia, joissa on määrätty rajat ylittävien häiriöiden välttämistä koskevia sääntöjä. maanpäällisen sähköisen viestinnän alalla nämä luokat ovat nopeasti käymässä tarpeettomiksi.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,763,858,834 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK