プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
vid varje inhalationstillfälle skall innehållet i en öppnad ampull ventavis överföras till nebulisatorns läkemedelsbehållare omedelbart före användning.
За всяка инхалаторна процедура, съдържанието на една отворена ампула ventavis трябва да бъде прехвърлено в лекарствената камера на пулверизатора непосредствено преди употреба.
最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 2
品質:
vid varje inhalationstillfälle skall innehållet i en ampull à 2 ml ventavis lösning för nebulisator överföras till nebulisatorns läkemedelsbehållare omedelbart före användning.
За всяка инхалаторна процедура съдържанието на една ампула 2 ml ventavis следва да се прехвърли в лекарствената камера на пулверизатора непосредствено преди употреба.
最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 2
品質:
vid varje inhalationstillfälle skall innehållet i en ampull som innehåller 2 ml ventavis lösning för nebulisator överföras till nebulisatorns läkemedelsbehållare omedelbart före användning.
При всяка инхалаторна процедура, съдържанието на една ампула от 2 ml ventavis трябва да бъде прехвърлено в лекарствената камера на пулверизатора непосредствено преди употреба.
最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 2
品質:
vid varje inhalationstillfälle skall innehållet i en ampull à 2 ml ventavis lösning för nebulisator vilken är märkt med två ringar (vit- rosa) överföras till nebulisatorns läkemedelsbehållare omedelbart före användning.
При всяка инхалаторна процедура съдържанието на една ампула от 2 ml ventavis трябва да бъде прехвърлено в лекарствената камера на пулверизатора непосредствено преди употреба.
最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 2
品質:
alldeles innan du börjar inhalera bryter du upp glasbehållaren som innehåller 2 ml lösning, och är märkt med två färgade ringar (vit- rosa), och överför hela innehållet till nebulisatorns läkemedelsbehållare.
Непосредствено преди да започнете инхалирането, отворете стъкления контейнер и прехвърлете цялото съдържание в камерата за лекарство на пулверизатора.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。