プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
din vredes lågor gå över mig, dina fasor förgöra mig.
Като води ме обикалят цял ден, Купно ме окръжават.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
jag är en man som har prövat elände under hans vredes ris.
Аз съм човек, който видях скръб от тоягата на Неговия гняв.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
du lät all din förgrymmelse fara och vände dig ifrån din vredes glöd.
Върни ни, Боже спасителю наш, И прекрати негодуванието Си против нас.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
gjut ut din vredes förgrymmelse, ödmjuka med en blick allt vad högt är.
Тогава Господ отговори на Иова из бурята, като каза:
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
vem besinnar din vredes makt och din förgrymmelse, så att han fruktar dig?
Кой знае силата на гнева Ти И на негодуванието Ти според дължимия на Тебе страх?
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
herren är på din högra sida, han skall krossa konungar på sin vredes dag.
Господ, стоящ отдясно ти, Ще порази царя в деня на гнева си.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
dragen ut därifrån, mitt folk; må var och en söka rädda sitt liv undan herrens vredes glöd.
Люде Мои, излезте изсред него, И спасете всеки от вас себе си От пламенния гняв Господен.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
havets bäddar kommo i dagen, jordens grundvalar blottades, för herrens näpst, för hans vredes stormvind.
Тогава се явиха морските дълбочини, Откриха са основите на света От изобличението на Господа, От духането на духа на ноздрите Му.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
ifrån fjärran land komma de, ifrån himmelens ända, herren och hans vredes redskap, för att fördärva hela jorden.
Те идат от далечна страна, От небесните краища, Дори Господ и оръжията на негодуванието Му, За да погуби цялата земя.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
vattnens bäddar kommo i dagen, och jordens grundvalar blottades, för din näpst, o herre, för din vredes stormvind.
Прати от височината, взе ме, Извлече ме из големи води.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
vrede
Нарушения на метаболизма и храненето
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。