検索ワード: byggentreprenadkontrakt (スウェーデン語 - ポーランド語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Swedish

Polish

情報

Swedish

byggentreprenadkontrakt

Polish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スウェーデン語

ポーランド語

情報

スウェーデン語

offentligt byggentreprenadkontrakt

ポーランド語

zamówienie publiczne na roboty budowlane

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

スウェーデン語

byggentreprenadkontrakt, eller

ポーランド語

zamówienia na roboty budowlane;

最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 2
品質:

参照: IATE

スウェーデン語

5278000 eur för byggentreprenadkontrakt.

ポーランド語

5278000 eur w odniesieniu do zamówień na roboty budowlane.

最終更新: 2014-11-04
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

スウェーデン語

byggentreprenadkontrakt kontrakt som avser antingen utförande eller såväl planläggning som utförande av byggentreprenader.

ポーランド語

„zamówienia na roboty budowlane” oznaczają zamówienia, których przedmiotem jest albo wykonanie, albo zarówno zaprojektowanie, jak i wykonanie robót budowlanych.

最終更新: 2014-11-04
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

スウェーデン語

kommissionen undertecknade ett byggentreprenadkontrakt värt 3 miljoner euro utan att kontrollera att exproprieringen av marken hade avslutats.

ポーランド語

komisja zawarła umowę o roboty budowlane na kwotę 3 mln euro, nie upewniwszy się, czy proces wywłaszczenia gruntów został zakończony.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

スウェーデン語

europaparlamentets och rådets direktiv om samordning av förfarandena för tilldelning av offentliga varukontrakt, tjänstekontrakt och byggentreprenadkontrakt skall fastställa de tröskelvärden som avgör

ポーランド語

dyrektywy parlamentu europejskiego i rady w sprawie koordynacji procedur udzielania zamówień publicznych na dostawy, usługi i roboty budowlane określają wartości progowe odnoszące się do:

最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

スウェーデン語

vid byggentreprenadkontrakt och offentliga tjänstekontrakt, och enbart i lämpliga fall, uppgifter om de miljöledningsåtgärder den ekonomiska aktören kan tillämpa vid genomförandet av kontraktet.

ポーランド語

w odniesieniu do zamówień publicznych na roboty budowlane oraz zamówień publicznych na usługi oraz wyłącznie w stosownych przypadkach, wskazanie środków zarządzania środowiskiem, które wykonawca będzie mógł zastosować podczas wykonywania zamówienia.

最終更新: 2014-11-04
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

スウェーデン語

ecb skall infordra anbud för varu-, tjänste- och byggentreprenadkontrakt för eget bruk i enlighet med bestämmelserna i detta beslut.

ポーランド語

ebc organizuje przetargi na dostawy, usługi oraz roboty budowlane na własną rzecz zgodnie z zasadami określonymi w niniejszej decyzji.

最終更新: 2014-11-04
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

スウェーデン語

vid beräkningen av det uppskattade värdet av byggentreprenadkontrakt skall hänsyn tas till de totala kostnaderna för utförandet av entreprenaden inklusive värdet av de varor som ecb tillhandahåller entreprenören för att byggentreprenaden skall kunna utföras.

ポーランド語

obliczenie szacunkowej wartości zamówienia na roboty budowlane uwzględnia całkowite koszty związane z wykonaniem obiektu budowlanego, w tym wartość dostaw niezbędnych do wykonania tych robót i oddawanych przez ebc do dyspozycji przedsiębiorcy budowlanego.

最終更新: 2014-11-04
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

スウェーデン語

i förhandsmeddelandet skall byrån i informationssyfte ange det beräknade totalbeloppet för kontrakten per tjänstekategori eller produktgrupp och de viktigaste villkoren i de byggentreprenadkontrakt som myndigheterna avser att tilldela under ett budgetår i de fall då det beräknade totalvärdet motsvarar eller överskrider beloppsgränserna i artikel 67.

ポーランド語

informacja wstępna jest ogłoszeniem, za pomocą którego agencja wskazuje przewidywaną wartość całkowitą zamówień pogrupowanych według kategorii usługi lub grup produktów oraz podaje podstawowe cechy zamówień na roboty budowlane, jakich zamierza udzielić w danym roku budżetowym, w przypadku gdy szacowana wartość całkowita jest równa lub wyższa niż wartości progowe ustanowione w art. 67.

最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

スウェーデン語

(9) med hänsyn till de många olika typerna av offentliga byggentreprenadkontrakt bör den upphandlande myndigheten kunna välja såväl gemensam som separat upphandling för utförande och projektering av byggentreprenader.

ポーランド語

(9) z uwagi na różnorodność zamówień na roboty budowlane, instytucje zamawiające powinny mieć możliwość oddzielnego lub łącznego udzielania zamówień na zaprojektowanie oraz wykonanie robót budowlanych.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

スウェーデン語

förhandsmeddelandet skall sändas till byrån för europeiska gemenskapernas officiella publikationer snarast möjligt och i vart fall före den 31 mars varje budgetår när det gäller varukontrakt och tjänstekontrakt och, beträffande byggentreprenadkontrakt, snarast möjligt efter ett beslut om godkännande av programmet avseende sådana kontrakt.

ポーランド語

wstępne ogłoszenie informacyjne przesyłane jest do urzędu oficjalnych publikacji wspólnot europejskich najwcześniej jak to możliwe i nie później niż do dnia 31 marca każdego roku budżetowego w przypadku zamówień na dostawy i usługi oraz, w przypadku zamówień na roboty budowlane, najwcześniej jak to możliwe po decyzji zatwierdzającej program tych zamówień.

最終更新: 2014-11-04
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

スウェーデン語

endast vad beträffar offentliga byggentreprenadkontrakt vars värde understiger gemenskapströskelvärdet, ska de berörda myndigheterna från upphandlingsförfarandet automatiskt utesluta de anbud med en rabatt som, i procent räknat, är lika stor eller större än den som avses i första stycket i denna punkt.

ポーランド語

jedynie odnośnie do zamówień publicznych na roboty budowlane o wartości poniżej progu wspólnotowego, instytucja zamawiająca automatycznie wyklucza z postępowania oferty, które zawierają procent obniżenia ceny równy lub wyższy określonemu w zdaniu pierwszym niniejszego ustępu.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

スウェーデン語

meddelandena enligt leden a och b skall snarast möjligt efter varje budgetårs början översändas till kommissionen eller offentliggöras på upphandlarprofilen.meddelandet enligt led c skall snarast möjligt efter det att ett beslut fattats om tillstånd för den planering som gäller de byggentreprenadkontrakt eller ramavtal som den upphandlande enheten avser att tilldela, översändas till kommissionen eller offentliggöras på upphandlarprofilen.

ポーランド語

tytuł ii

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スウェーデン語

byggentreprenadkontrakt skall omfatta antingen genomförande, eller både projektering och genomförande, eller ett arbete som avser en av de verksamheter som avses i bilaga i till europaparlamentets och rådets direktiv 2004/18/eg av den 31 mars 2004 om samordning av förfarandena vid offentlig upphandling av byggentreprenader, varor och tjänster eller ett arbete av annat slag som uppfyller de specifikationer som fastställts av byrån.

ポーランド語

zamówienia na roboty budowlane obejmują wykonanie albo zarówno zaprojektowanie, jak i wykonanie robót budowlanych lub obiektu budowlanego, związanych z jedną z działalności określonych w załączniku i do dyrektywy 2004/18/we parlamentu europejskiego i rady z dnia 31 marca 2004 r. w sprawie koordynacji procedur udzielania zamówień publicznych na roboty budowlane, dostawy i usługi, lub realizację, za pomocą dowolnych środków, obiektu budowlanego odpowiadającego wymogom określonym przez agencję.

最終更新: 2014-11-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,763,732,173 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK