プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
utvärderingsresultaten skall offentliggöras.
wyniki oceny są publicznie dostępne.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
utvärderingsresultaten och rekommendationerna ska offentliggöras.
zarówno wyniki kontroli, jak i zalecenia, podaje się do wiadomości publicznej.
最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 1
品質:
utvärderingsresultaten och rekommendationerna skall offentliggöras.
zarówno wyniki kontroli, jak i zalecenia, podaje się do wiadomości publicznej.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
både utvärderingsresultaten och rekommendationerna skall offentliggöras.
zarówno wyniki oceny, jak i sformułowane w niej zalecenia podawane są do wiadomości publicznej.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
framsteg i genomförandet av utvärderingsplanen och uppföljningen av utvärderingsresultaten.
postępy we wdrażaniu planu ewaluacji oraz działań następczych podjętych w związku z ustaleniami dokonanymi w ramach ewaluacji;
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
aktiviteter som rör delande och spridning av övervaknings- och utvärderingsresultaten.
dzielenie się wnioskami z monitorowania i ewaluacji oraz rozpowszechnianie ich;
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
kommissionen ska lägga fram en rapport med utvärderingsresultaten för europaparlamentet och rådet.
komisja przedłoży parlamentowi europejskiemu i radzie sprawozdanie z wyników tej oceny.
最終更新: 2014-11-07
使用頻度: 1
品質:
byrån skall varje år till budgetmyndigheten översända alla uppgifter som rör utvärderingsresultaten.
agencja przekazuje corocznie do jednostki budżetowej informacje dotyczące rezultatów procedur oceniających.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:
utvärderingsresultaten har därefter bildat underlag för den nya nationella narkotikastrategin 2005–2012.
nastąpił również rozwój zarówno rodzajów leczenia, jak i jego dostępności dla osób uzależnionych od narkotyków.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
centrumet skall varje år till budgetmyndigheten översända alla uppgifter som rör utvärderingsresultaten."
centrum przesyła corocznie organowi budżetowemu wszelkie informacje mające znaczenie dla wyników procedur oceny.";
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 4
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
på grundval av utvärderingsresultaten ska kommissionen besluta om den nationella åtgärden är berättigad eller inte.
na podstawie wyników tej oceny komisja podejmuje decyzję, czy dany środek jest uzasadniony, czy nie.
最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:
byrån skall varje år till budgetmyndigheten överlämna all relevant information om utvärderingsresultaten.%quot%
agencja corocznie przekazuje do władzy budżetowej wszystkie stosowne informacje odnoszące się do wyniku procedur oceny.";
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
15. byrån skall varje år till budgetmyndigheten översända alla uppgifter som rör utvärderingsresultaten.%quot%
15. agencja przesyła corocznie do organu budżetowego informacje istotne dla przeprowadzenia procedur oceny.";
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
10. stiftelsen skall varje år till budgetmyndigheten översända alla uppgifter som rör utvärderingsresultaten.%quot%.
10. fundacja przesyła corocznie do organów budżetowych wszelkie informacje mające znaczenie dla wyniku procedur oceniających."
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
uppföljning av de straff som narkotikabrottslingar döms till har diskuterats eller genomförts i flera länder och i vissa fall har åtgärder baserade på utvärderingsresultaten redan vidtagits.
monitorowanie wymiaru kar za przestępstwa narkotykowe brano pod uwagę lub wdrożono w kilku krajach, a w niektórych przypadkach podjęto już działania na podstawie uzyskanych wyników.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
figur 25: huvuddragen hos ett strukturerat narkotikapolitisktarbetssätt noggrant tänka igenom hur man skall utvärderanarkotikapolitik, och utvärderingsresultaten måste tolkasmed försiktighet.
wykres 25: antynarkotykowej że istnienie lepiej zore jestsamo w sobie oznaką podjęcia finansowego orazpolitycznego zobowiązania, stanowi warunek zasadniczyobecności bardziej rozwiniętego podejścia do ocenykrajowej strategii antynarkotykowej.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
%quot%5. centrumet skall varje år till budgetmyndigheten översända alla uppgifter som rör utvärderingsresultaten.%quot%
"5. centrum przesyła corocznie organowi budżetowemu wszelkie informacje mające znaczenie dla wyniku procedur rozliczeniowych."
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
den försenade budgetplanen för 2007-2013 gjorde att kommissionen inte kunde lägga fram utvärderingsresultaten vid den tidpunkt som fastställts i idabc-beslutet.
opóźniające się porozumienie w sprawie perspektyw finansowych na lata 2007-2013 nie pozwoliły komisji na przedstawienie wyników oceny w terminie przewidzianym w decyzji idabc.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
4. resultaten av utvärderingen skall ställas till allmänhetens förfogande. vad avser utvärderingsresultaten enligt artikel 42 är övervakningskommitténs godkännande nödvändigt i enlighet med de institutionella bestämmelserna i varje medlemsstat.
4. wyniki oceny zostają udostępnione opinii publicznej. jeśli chodzi o wyniki oceny przewidziane w art. 42, wymagana jest zgoda komitetu monitorującego, zgodnie z uregulowaniami instytucjonalnymi każdego państwa członkowskiego.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
ombudsmannen ansåg am för am kunna besvara frågan om huruvida klagandens förslag föll inom ramen för det relevanta strategiska målet måste man ha vetenskapliga och tekniska expertkunskaper och am ombudsmannens materiella prövning därmed endast kunde begränsas till en bedömning av om kommissionens beslut am be k rä w a utvärderingsresultaten förefaller uppenbart orimligt.
rzecznik stwierdziú, ee odpowiedc na pytanie, czy wniosek skareÊcej mie(ciú siÝ w zakresie strategicznego celu, wymaga wykorzystania fachowej wiedzy naukowej i technicznej, a wiÝc jego merytoryczne badanie powinno ograniczaÍ siÝ do oceny, czy decyzja komisji o potwierdzeniu wyników oceny byúa ewidentnie niesúuszna.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照: