プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
sannerligen, förgäves bevarade jag mitt hjärta rent och tvådde mina händer i oskuld;
he pono he maumau taku mea i toku ngakau kia ma, taku horoi hoki i oku ringa ki te harakore
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
i som med guds makt bliven genom tro bevarade till en frälsning som är beredd för att uppenbaras i den yttersta tiden.
mo te hunga e tiakina nei e te kaha o te atua i runga i te whakapono, kia taea ra ano te whakaoranga kua rite noa ake nei, a ka whakakitea mai a te wa whakamutunga
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ty herren älskar vad rätt är och övergiver icke sina fromma, evinnerligen bliva de bevarade; men de ogudaktigas avkomma varder utrotad.
e aroha ana hoki a ihowa ki te ritenga pai: e kore ano e whakarere i tana hunga tapu; e tiakina tonutia ana ratou ake ake; ka hatepea atu ia nga uri o te hunga kino
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
du räddade mig ur mitt folks strider, du bevarade mig till ett huvud över hedningar; folkslag som jag ej kände blevo mina tjänare.
nau hoki ahau i ora ai i nga ngangautanga a toku iwi; nau ahau i tiaki hei upoko mo nga tauiwi: hei apa moku te iwi kahore nei i matauria e ahau
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
så blev jag stor, allt mer och mer, större än någon som före mig hade varit i jerusalem; och under detta bevarade jag ändå min vishet.
heoi kua nui ahau, neke noa ake ana aku i a te hunga katoa i mua ake i ahau i hiruharama, me te mau ano hoki toku whakaaro nui
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
judas, jesu kristi tjänare och jakobs broder, hälsar de kallade, dem som äro upptagna i guds, faderns, kärlek och bevarade åt jesus kristus.
na hura, he pononga na ihu karaiti, he teina no hemi, ki te hunga kua oti te whakatapu e te atua matua, he mea tiaki i roto i a ihu karaiti, he hunga karanga
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ej heller skonade han den forntida världen, om han ock, när han lät floden komma över de ogudaktigas värld, bevarade noa såsom rättfärdighetens förkunnare, jämte sju andra.
a kihai i tohungia te ao tawhito, he mea tiaki ia nana a noa, te kaikauwhau i te tika, ratou ko etahi atu tokowhitu, i tana kawenga mai i te waipuke ki te ao o te hunga karakiakore
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
här slutar berättelsen. men jag, daniel, uppfylldes av många oroliga tankar, och färgen vek bort ifrån mitt ansikte; men jag bevarade i mitt hjärta vad som hade hänt.
i konei te mutunga o te mea. na, ko ahau, ko raniera, nui atu toku raruraru i oku whakaaro, puta ke ana toku mata: heoi puritia iho e ahau taua mea i roto i toku ngakau
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
dock gåvo vi icke ens ett ögonblick vika för dem genom en sådan underkastelse; ty vi ville att evangelii sanning skulle bliva bevarad hos eder.
kihai rawa matou i whakangawari iho, i rongo ki a ratou, ahakoa kotahi haora; he mea kia mau ai te pono o te rongopai ki a koutou
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: